Luke 17:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Was noοὐχ
(ouch)
3756: not, noa prim. word
one foundεὑρέθησαν
(eurethēsan)
2147: to finda prim. verb
who returnedὑποστρέψαντες
(upostrepsantes)
5290: to turn back, returnfrom hupo and strephó
to giveδοῦναι
(dounai)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
gloryδόξαν
(doxan)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
to God,θεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin
except 
 
1508: if notfrom ei and
thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
foreigner?"ἀλλογενὴς
(allogenēs)
241: of another racefrom allos and genos


















KJV Lexicon
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ευρεθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
υποστρεψαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
δουναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
δοξαν  noun - accusative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αλλογενης  adjective - nominative singular masculine
allogenes  al-log-en-ace':  foreign, i.e. not a Jew -- stranger.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Was no one found who returned to give glory to God, except this foreigner?"

King James Bible
There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.

Holman Christian Standard Bible
Didn't any return to give glory to God except this foreigner?"

International Standard Version
Except for this foreigner, were any of them found to return and give praise to God?"

NET Bible
Was no one found to turn back and give praise to God except this foreigner?"

Aramaic Bible in Plain English
“Have they neglected to come give glory to God, except this one who is from a foreign people?”

GOD'S WORD® Translation
Only this foreigner came back to praise God."

King James 2000 Bible
There was not found one that returned to give glory to God, except this stranger.
Links
Luke 17:18
Luke 17:18 NIV
Luke 17:18 NLT
Luke 17:18 ESV
Luke 17:18 NASB
Luke 17:18 KJV

Luke 17:17
Top of Page
Top of Page