Luke 16:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Thenἔπειτα
(epeita)
1899: thereafterfrom epi and eita
he saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to another,ἑτέρῳ
(eterō)
2087: otherof uncertain origin
'And how muchπόσον
(poson)
4214: how much? how great?interrog. adjective from a prim. root
do you owe?'ὀφείλεις
(opheileis)
3784: to owea prim. word
And he said, 
 
3004: to saya prim. verb
'A hundredἑκατὸν
(ekaton)
1540: a hundreda prim. word
measuresκόρους
(korous)
2884: a cor (a Heb. measure equiv. to about 15 bushels)of Hebrew origin kor
of wheat.'σίτου
(sitou)
4621: graina prim. word
He said 
 
3004: to saya prim. verb
to him, 'Takeδέξαι
(dexai)
1209: to receivea prim. verb
your bill,γράμματα
(grammata)
1121: that which is drawn or written, i.e. a letterfrom graphó
and writeγράψον
(grapson)
1125: to writea prim. verb
eighty.'ὀγδοήκοντα
(ogdoēkonta)
3589: eightycardinal number from ogdoos and a modified form of deka


















KJV Lexicon
επειτα  adverb
epeita  ep'-i-tah:  thereafter -- after that(-ward), then.
ετερω  adjective - dative singular masculine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ποσον  correlative or interrogative pronoun - accusative singular neuter
posos  pos'-os:  interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) -- how great (long, many), what.
οφειλεις  verb - present active indicative - second person singular
opheilo  of-i'-lo:  to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
εκατον  numeral (adjective)
hekaton  hek-at-on':  a hundred -- hundred.
κορους  noun - accusative plural masculine
koros  kor'-os:  a cor, i.e. a specific measure -- measure.
σιτου  noun - genitive singular masculine
sitos  see'-tos:  grain, especially wheat -- corn, wheat.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δεξαι  verb - aorist middle deponent imperative - second person singular
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραμμα  noun - accusative singular neuter
gramma  gram'-mah:  a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning -- bill, learning, letter, scripture, writing, written.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γραψον  verb - aorist active middle - second person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
ογδοηκοντα  numeral (adjective)
ogdoekonta  og-do-ay'-kon-tah:  ten times eight -- fourscore.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then he said to another, 'And how much do you owe?' And he said, 'A hundred measures of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'

King James Bible
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.

Holman Christian Standard Bible
"Next he asked another, How much do you owe?' "'A hundred measures of wheat,' he said. "'Take your invoice,' he told him, and write 80.'

International Standard Version
Then he asked another debtor, 'How much do you owe?' The man replied, 'A hundred containers of wheat.' The manager told him, 'Get your bill and write "80."'

NET Bible
Then he said to another, 'And how much do you owe?' The second man replied, 'A hundred measures of wheat.' The manager said to him, 'Take your bill, and write eighty.'

Aramaic Bible in Plain English
“And he said to another, 'And what do you owe to my lord?', and he said to him, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your book and sit and write eighty cors.' “

GOD'S WORD® Translation
"Then he asked another debtor, 'How much do you owe?' "The debtor replied, 'A thousand bushels of wheat.' "The manager told him, 'Take the ledger, and write "eight hundred!"'

King James 2000 Bible
Then said he to another, And how much owe you? And he said, A hundred measures of wheat. And he said unto him, Take your bill, and write fourscore.
Links
Luke 16:7
Luke 16:7 NIV
Luke 16:7 NLT
Luke 16:7 ESV
Luke 16:7 NASB
Luke 16:7 KJV

Luke 16:6
Top of Page
Top of Page