NASB Lexicon
KJV Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ερωτω verb - present active indicative - first person singular erotao  er-o-tah'-o: to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. πατερ noun - vocative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. πεμψης verb - aorist active subjunctive - second person singular pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικον noun - accusative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατρος noun - genitive singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. Parallel Verses New American Standard Bible "And he said, 'Then I beg you, father, that you send him to my father's house-- King James Bible Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house: Holman Christian Standard Bible "Father,' he said, then I beg you to send him to my father's house-- International Standard Version "The rich man said, 'Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house— NET Bible So the rich man said, 'Then I beg you, father--send Lazarus to my father's house Aramaic Bible in Plain English “He said to him, 'Therefore, I beg of you, my father, to send him to my father's house.' “ GOD'S WORD® Translation "The rich man responded, 'Then I ask you, Father, to send Lazarus back to my father's home. King James 2000 Bible Then he said, I pray you therefore, father, that you would send him to my father's house: Links Luke 16:27Luke 16:27 NIV Luke 16:27 NLT Luke 16:27 ESV Luke 16:27 NASB Luke 16:27 KJV |