NASB Lexicon
KJV Lexicon οτι conjunctionhoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιος noun - nominative singular masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. νεκρος adjective - nominative singular masculine nekros nek-ros': dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. ην verb - imperfect indicative - third person singular en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανεζησεν verb - aorist active indicative - third person singular anazao an-ad-zah'-o: to recover life -- (be a-)live again, revive. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απολωλως verb - second perfect active participle - nominative singular masculine apollumi ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. ην verb - imperfect indicative - third person singular en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευρεθη verb - aorist passive indicative - third person singular heurisko hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηρξαντο verb - aorist middle deponent indicative - third person archomai ar'-khom-ahee: to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). ευφραινεσθαι verb - present passive middle or passive deponent euphraino yoo-frah'-ee-no: to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice -- fare, make glad, be (make) merry, rejoice. Parallel Verses New American Standard Bible for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.' And they began to celebrate. King James Bible For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry. Holman Christian Standard Bible because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!' So they began to celebrate. International Standard Version Because my son was dead and has come back to life. He was lost and has been found.' And they began to celebrate. NET Bible because this son of mine was dead, and is alive again--he was lost and is found!' So they began to celebrate. Aramaic Bible in Plain English 'Because this, my son, was dead, and he is alive; he was lost, and now he is found.' And they began to celebrate. GOD'S WORD® Translation My son was dead and has come back to life. He was lost but has been found.' Then they began to celebrate. King James 2000 Bible For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry. Links Luke 15:24Luke 15:24 NIV Luke 15:24 NLT Luke 15:24 ESV Luke 15:24 NASB Luke 15:24 KJV |