Luke 13:31
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Justαὐτη
(autē)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
at that timeὥρᾳ
(ōra)
5610: a time or period, an houra prim. word
someτινες
(tines)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
PhariseesΦαρισαῖοι
(pharisaioi)
5330: a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
approached,προσῆλθαν
(prosēlthan)
4334: to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
sayingλέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
to Him, "Go away,ἔξελθε
(exelthe)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
leaveπορεύου
(poreuou)
4198: to gofrom poros (a ford, passage)
here,ἐντεῦθεν
(enteuthen)
1782: from here, on each side, thereuponakin to enthen
for HerodἩρῴδης
(ērōdēs)
2264: perhaps "son of a hero," Herod, the name of several kings of the Jewsperhaps from hérós (hero) and a patronymic suff.
wantsθέλει
(thelei)
2309: to will, wisha prim. verb
to killἀποκτεῖναι
(apokteinai)
615: to killfrom apo and kteinó (to kill)
You." 
 
  


















KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
προσηλθον  verb - aorist active indicative - third person
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξελθε  verb - second aorist active middle - second person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πορευου  verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
εντευθεν  adverb
enteuthen  ent-yoo'-then:  hence; (repeated) on both sides -- (from) hence, on either side.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ηρωδης  noun - nominative singular masculine
Herodes  hay-ro'-dace:  heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod.
θελει  verb - present active indicative - third person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
αποκτειναι  verb - aorist active middle or passive deponent
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Just at that time some Pharisees approached, saying to Him, "Go away, leave here, for Herod wants to kill You."

King James Bible
The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.

Holman Christian Standard Bible
At that time some Pharisees came and told Him, "Go, get out of here! Herod wants to kill You!"

International Standard Version
At that hour some Pharisees came and told Jesus, "Leave and get away from here, because Herod wants to kill you!"

NET Bible
At that time, some Pharisees came up and said to Jesus, "Get away from here, because Herod wants to kill you."

Aramaic Bible in Plain English
That day, some of the Pharisees approached, and they were saying to him, “Depart from here, because Herodus wants to kill you.”

GOD'S WORD® Translation
At that time some Pharisees told Jesus, "Get out of here, and go somewhere else! Herod wants to kill you."

King James 2000 Bible
The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get out, and depart from here: for Herod will kill you.
Links
Luke 13:31
Luke 13:31 NIV
Luke 13:31 NLT
Luke 13:31 ESV
Luke 13:31 NASB
Luke 13:31 KJV

Luke 13:30
Top of Page
Top of Page