NASB Lexicon
KJV Lexicon υποκριται noun - vocative plural masculinehupokrites  hoop-ok-ree-tace': an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler (hypocrite -- hypocrite. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσωπον noun - accusative singular neuter prosopon  pros'-o-pon: the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανου noun - genitive singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know δοκιμαζειν verb - present active infinitive dokimazo  dok-im-ad'-zo: to test; by implication, to approve -- allow, discern, examine, like, (ap-)prove, try. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). καιρον noun - accusative singular masculine kairos  kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. τουτον demonstrative pronoun - accusative singular masculine touton  too'-ton: this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this. πως adverb - interrogative pos  poce: an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. δοκιμαζετε verb - present active indicative - second person dokimazo  dok-im-ad'-zo: to test; by implication, to approve -- allow, discern, examine, like, (ap-)prove, try. Parallel Verses New American Standard Bible "You hypocrites! You know how to analyze the appearance of the earth and the sky, but why do you not analyze this present time? King James Bible Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time? Holman Christian Standard Bible Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but why don't you know how to interpret this time? International Standard Version You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, yet you don't know how to interpret the present time?" NET Bible You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how to interpret the present time? Aramaic Bible in Plain English “Accepters of faces, you know to discern the face of the earth and sky, how do you not discern this time?” GOD'S WORD® Translation You hypocrites! You can forecast the weather by judging the appearance of earth and sky. But for some reason you don't know how to judge the time in which you're living. King James 2000 Bible You hypocrites, you can discern the appearance of the sky and of the earth; but how is it that you do not discern this time? Links Luke 12:56Luke 12:56 NIV Luke 12:56 NLT Luke 12:56 ESV Luke 12:56 NASB Luke 12:56 KJV |