Luke 12:56
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"You hypocrites!ὑποκριταί
(upokritai)
5273: one who answers, an actor, a hypocritefrom hupokrinomai
You know how 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
to analyzeδοκιμάζειν
(dokimazein)
1381a: to test, by impl. to approvefrom dokimos
the appearanceπρόσωπον
(prosōpon)
4383: the facefrom pros and óps (an eye, face)
of the earthγῆς
(gēs)
1093: the earth, landa prim. word
and the sky,οὐρανοῦ
(ouranou)
3772: heavena prim. word
but whyπῶς
(pōs)
4459: how?interrog. adverb from the same as posos
do you not analyzeδοκιμάζειν
(dokimazein)
1381a: to test, by impl. to approvefrom dokimos
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
present time?καιρὸν
(kairon)
2540: time, seasona prim. word


















KJV Lexicon
υποκριται  noun - vocative plural masculine
hupokrites  hoop-ok-ree-tace':  an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler (hypocrite -- hypocrite.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσωπον  noun - accusative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
δοκιμαζειν  verb - present active infinitive
dokimazo  dok-im-ad'-zo:  to test; by implication, to approve -- allow, discern, examine, like, (ap-)prove, try.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καιρον  noun - accusative singular masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
τουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
touton  too'-ton:  this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this.
πως  adverb - interrogative
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δοκιμαζετε  verb - present active indicative - second person
dokimazo  dok-im-ad'-zo:  to test; by implication, to approve -- allow, discern, examine, like, (ap-)prove, try.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You hypocrites! You know how to analyze the appearance of the earth and the sky, but why do you not analyze this present time?

King James Bible
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?

Holman Christian Standard Bible
Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but why don't you know how to interpret this time?

International Standard Version
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, yet you don't know how to interpret the present time?"

NET Bible
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how to interpret the present time?

Aramaic Bible in Plain English
“Accepters of faces, you know to discern the face of the earth and sky, how do you not discern this time?”

GOD'S WORD® Translation
You hypocrites! You can forecast the weather by judging the appearance of earth and sky. But for some reason you don't know how to judge the time in which you're living.

King James 2000 Bible
You hypocrites, you can discern the appearance of the sky and of the earth; but how is it that you do not discern this time?
Links
Luke 12:56
Luke 12:56 NIV
Luke 12:56 NLT
Luke 12:56 ESV
Luke 12:56 NASB
Luke 12:56 KJV

Luke 12:55
Top of Page
Top of Page