Luke 12:53
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"They will be divided,διαμερισθήσονται
(diameristhēsontai)
1266: to distribute, to dividefrom dia and merizó
fatherπατὴρ
(patēr)
3962: a fathera prim. word
againstἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
sonυἱῷ
(uiō)
5207: a sona prim. word
and sonυἱὸς
(uios)
5207: a sona prim. word
againstἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
father,πατρί
(patri)
3962: a fathera prim. word
motherμήτηρ
(mētēr)
3384: mothera prim. word
againstἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
daughterθυγατέρα
(thugatera)
2364: daughtera prim. word
and daughterθυγάτηρ
(thugatēr)
2364: daughtera prim. word
againstἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
mother,μητέρα
(mētera)
3384: mothera prim. word
mother-in-lawπενθερὰ
(penthera)
3994: a mother-in-lawfem. of pentheros
againstἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
daughter-in-lawνύμφην
(numphēn)
3565: a bride, a young womana prim. word
and daughter-in-lawνύμφη
(numphē)
3565: a bride, a young womana prim. word
againstἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
mother-in-law."πενθεράν
(pentheran)
3994: a mother-in-lawfem. of pentheros


















KJV Lexicon
διαμερισθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
diamerizo  dee-am-er-id'-zo:  to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension) -- cloven, divide, part.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
υιω  noun - dative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
πατρι  noun - dative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
θυγατρι  noun - dative singular feminine
thugater  thoo-gat'-air:  a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant) -- daughter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θυγατηρ  noun - nominative singular feminine
thugater  thoo-gat'-air:  a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant) -- daughter.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
μητρι  noun - dative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
πενθερα  noun - nominative singular feminine
penthera  pen-ther-ah':  a wife's mother -- mother in law, wife's mother.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυμφην  noun - accusative singular feminine
numphe  noom-fay':  a young married woman (as veiled), including a betrothed girl; by implication, a son's wife -- bride, daughter in law.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νυμφη  noun - nominative singular feminine
numphe  noom-fay':  a young married woman (as veiled), including a betrothed girl; by implication, a son's wife -- bride, daughter in law.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πενθεραν  noun - accusative singular feminine
penthera  pen-ther-ah':  a wife's mother -- mother in law, wife's mother.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."

King James Bible
The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.

Holman Christian Standard Bible
They will be divided, father against son, son against father, mother against daughter, daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against mother-in-law."

International Standard Version
They will be divided father against son, son against father, mother against daughter, daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law, and daughter-in-law against mother-in-law."

NET Bible
They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."

Aramaic Bible in Plain English
“For a father will be divided against his son and son against his father, mother against her daughter and daughter against her mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against her mother-in-law.”

GOD'S WORD® Translation
A father will be against his son and a son against his father. A mother will be against her daughter and a daughter against her mother. A mother-in-law will be against her daughter-in-law and a daughter-in-law against her mother-in-law."

King James 2000 Bible
The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother-in-law against her daughter-in-law, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
Links
Luke 12:53
Luke 12:53 NIV
Luke 12:53 NLT
Luke 12:53 ESV
Luke 12:53 NASB
Luke 12:53 KJV

Luke 12:52
Top of Page
Top of Page