Luke 12:29
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And do not seekζητεῖτε
(zēteite)
2212: to seekof uncertain origin
whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
you will eat 
 
2068: to eatakin to edó (to eat)
and whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
you will drink,πίητε
(piēte)
4095: to drinka prim. word
and do not keep worrying.μετεωρίζεσθε
(meteōrizesthe)
3349: to raise on high, fig. to be in suspensefrom meteóros (buoyed up)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ζητειτε  verb - present active imperative - second person
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
φαγητε  verb - second aorist active subjunctive - second person
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
πιητε  verb - second aorist active subjunctive - second person
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
μετεωριζεσθε  verb - present passive imperative - second person
meteorizo  met-eh-o-rid'-zo:  to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate or be anxious) -- be of doubtful mind.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And do not seek what you will eat and what you will drink, and do not keep worrying.

King James Bible
And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Holman Christian Standard Bible
Don't keep striving for what you should eat and what you should drink, and don't be anxious.

International Standard Version
"So stop concerning yourselves about what you will eat or what you will drink, and stop being distressed,

NET Bible
So do not be overly concerned about what you will eat and what you will drink, and do not worry about such things.

Aramaic Bible in Plain English
“You should not seek what you will eat and what you will drink, neither should your mind be distracted by these things.”

GOD'S WORD® Translation
"Don't concern yourself about what you will eat or drink, and quit worrying about these things.

King James 2000 Bible
And seek you not what you shall eat, or what you shall drink, neither be of anxious mind.
Links
Luke 12:29
Luke 12:29 NIV
Luke 12:29 NLT
Luke 12:29 ESV
Luke 12:29 NASB
Luke 12:29 KJV

Luke 12:28
Top of Page
Top of Page