Luke 1:56
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And MaryΜαριὰμ
(mariam)
3137: Mary, the name of several Christian womenof Hebrew origin Miryam
stayedἜμεινεν
(emeinen)
3306: to stay, abide, remaina prim. verb
with her aboutὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
threeτρεῖς
(treis)
5140: threea prim. cardinal number
months,μῆνας
(mēnas)
3376: a montha prim. word
and [then] returnedὑπέστρεψεν
(upestrepsen)
5290: to turn back, returnfrom hupo and strephó
to her home.οἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word


















KJV Lexicon
εμεινεν  verb - aorist active indicative - third person singular
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μαριαμ  proper noun
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ωσει  adverb
hosei  ho-si':  as if -- about, as (it had been, it were), like (as).
μηνας  noun - accusative plural masculine
men  mane:  a month -- month.
τρεις  adjective - accusative plural masculine
treis  trice:  three -- three.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υπεστρεψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And Mary stayed with her about three months, and then returned to her home.

King James Bible
And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.

Holman Christian Standard Bible
And Mary stayed with her about three months; then she returned to her home.

International Standard Version
Now Mary stayed with Elizabeth about three months and then went back home.

NET Bible
So Mary stayed with Elizabeth about three months and then returned to her home.

Aramaic Bible in Plain English
But Maryam stayed with Elizabeth about three months, and she returned to her house.

GOD'S WORD® Translation
Mary stayed with Elizabeth about three months and then went back home.

King James 2000 Bible
And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
Links
Luke 1:56
Luke 1:56 NIV
Luke 1:56 NLT
Luke 1:56 ESV
Luke 1:56 NASB
Luke 1:56 KJV

Luke 1:55
Top of Page
Top of Page