Luke 1:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And the wholeπᾶν
(pan)
3956: all, everya prim. word
multitudeπλῆθος
(plēthos)
4128: a great numberfrom pléthó (to be full)
of the peopleλαοῦ
(laou)
2992: the peoplea prim. word
were in prayerπροσευχόμενον
(proseuchomenon)
4336: to prayfrom pros and euchomai
outsideἔξω
(exō)
1854: outside, withoutfrom ek
at the hourὥρα
(ōra)
5610: a time or period, an houra prim. word
of the incenseθυμιάματος
(thumiamatos)
2368: incensefrom thumiaó
offering. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παν  adjective - nominative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πληθος  noun - nominative singular neuter
plethos  play'-thos:  a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαου  noun - genitive singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
προσευχομενον  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular neuter
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωρα  noun - dative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυμιαματος  noun - genitive singular neuter
thumiama  thoo-mee'-am-ah:  an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself -- incense, odour.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And the whole multitude of the people were in prayer outside at the hour of the incense offering.

King James Bible
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.

Holman Christian Standard Bible
At the hour of incense the whole assembly of the people was praying outside.

International Standard Version
And the entire congregation of people was praying outside at the time when the incense was burned.

NET Bible
Now the whole crowd of people were praying outside at the hour of the incense offering.

Aramaic Bible in Plain English
And all the crowds of the people were praying outside at the time of incense.

GOD'S WORD® Translation
All the people were praying outside while he was burning incense.

King James 2000 Bible
And the whole multitude of the people were praying outside at the time of incense.
Links
Luke 1:10
Luke 1:10 NIV
Luke 1:10 NLT
Luke 1:10 ESV
Luke 1:10 NASB
Luke 1:10 KJV

Luke 1:9
Top of Page
Top of Page