Leviticus 9:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then fireאֵשׁ֙
(esh)
784: a firea prim. root
cameוַתֵּ֤צֵא
(vat·te·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out from before 
 
4480: froma prim. preposition
the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and consumedוַתֹּ֙אכַל֙
(vat·to·chal)
398: to eata prim. root
the burnt offeringהָעֹלָ֖ה
(ha·'o·lah)
5930a: whole burnt offeringfrom alah
and the portions of fatהַחֲלָבִ֑ים
(ha·cha·la·vim;)
2459: fatfrom an unused word
on the altar;הַמִּזְבֵּ֔חַ
(ham·miz·be·ach,)
4196: an altarfrom zabach
and when allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָם֙
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
sawוַיַּ֤רְא
(vai·yar·)
7200: to seea prim. root
[it], they shoutedוַיָּרֹ֔נּוּ
(vai·ya·ron·nu,)
7442: to give a ringing crya prim. root
and fellוַֽיִּפְּל֖וּ
(vai·yip·pe·lu)
5307: to fall, liea prim. root
on their faces.פְּנֵיהֶֽם׃
(pe·nei·hem.)
6440: face, facesfrom panah


















KJV Lexicon
And there came
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
a fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
out from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and consumed
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
the burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
and the fat
cheleb  (kheh'-leb)
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow.
which when all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
they shouted
ranan  (raw-nan')
to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
and fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
on their faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then fire came out from before the LORD and consumed the burnt offering and the portions of fat on the altar; and when all the people saw it, they shouted and fell on their faces.

King James Bible
And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.

Holman Christian Standard Bible
Fire came from the LORD and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted and fell facedown on the ground.

International Standard Version
A fire came down from the LORD's presence and consumed the burnt offering on the altar as well as the fat. When the people saw it, they shouted and fell on their faces.

NET Bible
Then fire went out from the presence of the LORD and consumed the burnt offering and the fat parts on the altar, and all the people saw it, so they shouted loudly and fell down with their faces to the ground.

GOD'S WORD® Translation
Fire came out from the LORD's presence and consumed the burnt offering and the pieces of fat on the altar. When all the people saw this, they shouted and bowed with their faces touching the ground.

King James 2000 Bible
And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.
Links
Leviticus 9:24
Leviticus 9:24 NIV
Leviticus 9:24 NLT
Leviticus 9:24 ESV
Leviticus 9:24 NASB
Leviticus 9:24 KJV

Leviticus 9:23
Top of Page
Top of Page