Leviticus 21:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Moses,מֹשֶׁ֔ה
(mo·sheh,)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"Speakאֱמֹ֥ר
(e·mor)
559: to utter, saya prim. root
to the priests,הַכֹּהֲנִ֖ים
(hak·ko·ha·nim)
3548: priestfrom an unused word
the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Aaron,אַהֲרֹ֑ן
(a·ha·ron;)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
and sayוְאָמַרְתָּ֣
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
to them: 'Noלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
one shall defileיִטַּמָּ֖א
(yit·tam·ma)
2930: to be or become uncleana prim. root
himself for a [dead] personלְנֶ֥פֶשׁ
(le·ne·fesh)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
among his people,בְּעַמָּֽיו׃
(be·'am·mav.)
5971b: kinsmanfrom im


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Speak
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them There shall none be defiled
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
for the dead
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
among his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: 'No one shall defile himself for a dead person among his people,

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to Moses: "Speak to Aaron's sons, the priests, and tell them: A priest is not to make himself ceremonially unclean for a dead person among his relatives,

International Standard Version
The LORD told Moses, "Speak to the priests, Aaron's sons, and tell them that no priest is to defile himself on account of the dead among his people,

NET Bible
The LORD said to Moses: "Say to the priests, the sons of Aaron--say to them, 'For a dead person no priest is to defile himself among his people,

GOD'S WORD® Translation
The LORD spoke to Moses, "Tell the priests, Aaron's sons: None of you should become unclean by touching one of your relatives who has died.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none defile himself for the dead among his people:
Links
Leviticus 21:1
Leviticus 21:1 NIV
Leviticus 21:1 NLT
Leviticus 21:1 ESV
Leviticus 21:1 NASB
Leviticus 21:1 KJV

Leviticus 20:27
Top of Page
Top of Page