Leviticus 18:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
You shall not giveתִתֵּ֖ן
(tit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
any 
 
4480: froma prim. preposition
of your offspringוּמִֽזַּרְעֲךָ֥
(u·miz·zar·'a·cha)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
to offerלְהַעֲבִ֣יר
(le·ha·'a·vir)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
them to Molech,לַמֹּ֑לֶךְ
(lam·mo·lech;)
4432: a heathen god to whom Isr. sacrificed childrenfrom the same as melek
norלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
shall you profane 
 
2455: profaneness, commonnessfrom chalal
the nameשֵׁ֥ם
(shem)
8034: a nameof uncertain derivation
of your God;אֱלֹהֶ֖יךָ
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
I am the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And thou shalt not
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
let any of thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
through the fire to Molech
Molek  (mo'-lek)
Molek (i.e. king), the chief deity of the Ammonites -- Molech.
neither shalt thou profane
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'You shall not give any of your offspring to offer them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am the LORD.

King James Bible
And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
You are not to make any of your children pass through the fire to Molech. Do not profane the name of your God; I am Yahweh.

International Standard Version
"You are not to present any of your children to Molech as a sacrifice. That way, you won't defile the name of your God." "I am the LORD.

NET Bible
You must not give any of your children as an offering to Molech, so that you do not profane the name of your God. I am the LORD!

GOD'S WORD® Translation
Never give your children as sacrifices to the god Molech [by burning them alive]. If you do, you are dishonoring the name of your God. I am the LORD.

King James 2000 Bible
And you shall not let any of your children pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.
Links
Leviticus 18:21
Leviticus 18:21 NIV
Leviticus 18:21 NLT
Leviticus 18:21 ESV
Leviticus 18:21 NASB
Leviticus 18:21 KJV

Leviticus 18:20
Top of Page
Top of Page