Lamentations 3:59
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
O LORD,יְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
You have seenרָאִ֤יתָה
(ra·'i·tah)
7200: to seea prim. root
my oppression;עַוָּ֣תָתִ֔י
(av·va·ta·ti,)
5792: subversionfrom avath
Judgeשָׁפְטָ֖ה
(sha·fe·tah)
8199: to judge, governa prim. root
my case.מִשְׁפָּטִֽי׃
(mish·pa·ti.)
4941: judgmentfrom shaphat


















KJV Lexicon
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thou hast seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
my wrong
`avvathah  (av-vaw-thaw')
oppression -- wrong.
judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
thou my cause
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
Parallel Verses
New American Standard Bible
O LORD, You have seen my oppression; Judge my case.

King James Bible
O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

Holman Christian Standard Bible
LORD, You see the wrong done to me; judge my case.

International Standard Version
LORD, you observed how I have been wronged; now make your ruling in my case.

NET Bible
You have seen the wrong done to me, O LORD; pronounce judgment on my behalf!

GOD'S WORD® Translation
Look at the wrong that has been done to me, O LORD. Give me a fair verdict.

King James 2000 Bible
O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause.
Links
Lamentations 3:59
Lamentations 3:59 NIV
Lamentations 3:59 NLT
Lamentations 3:59 ESV
Lamentations 3:59 NASB
Lamentations 3:59 KJV

Lamentations 3:58
Top of Page
Top of Page