Lamentations 3:59
 Lamentations 3:59 
New International Version (©2011)
LORD, you have seen the wrong done to me. Uphold my cause!

New Living Translation (©2007)
You have seen the wrong they have done to me, LORD. Be my judge, and prove me right.

English Standard Version (©2001)
You have seen the wrong done to me, O LORD; judge my cause.

New American Standard Bible (©1995)
O LORD, You have seen my oppression; Judge my case.

King James Bible (Cambridge Ed.)
O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
LORD, You see the wrong done to me; judge my case.

International Standard Version (©2012)
LORD, you observed how I have been wronged; now make your ruling in my case.

NET Bible (©2006)
You have seen the wrong done to me, O LORD; pronounce judgment on my behalf!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Look at the wrong that has been done to me, O LORD. Give me a fair verdict.

King James 2000 Bible (©2003)
O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause.

American King James Version
O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause.

American Standard Version
O Jehovah, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.

Douay-Rheims Bible
Res. Thou hast seen, O Lord, their iniquity against me: judge thou my judgment.

Darby Bible Translation
Jehovah, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

English Revised Version
O LORD, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.

Webster's Bible Translation
O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

World English Bible
Yahweh, you have seen my wrong. Judge my cause.

Young's Literal Translation
Thou hast seen, O Jehovah, my overthrow, Judge Thou my cause.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:55-66 Faith comes off conqueror, for in these verses the prophet concludes with some comfort. Prayer is the breath of the new man, drawing in the air of mercy in petitions, and returning it in praises; it proves and maintains the spiritual life. He silenced their fears, and quieted their spirits. Thou saidst, Fear not. This was the language of God's grace, by the witness of his Spirit with their spirits. And what are all our sorrows, compared with those of the Redeemer? He will deliver his people from every trouble, and revive his church from every persecution. He will save believers with everlasting salvation, while his enemies perish with everlasting destruction.


Pulpit Commentary

Verse 59. - Thou hast seen my wrong. Here the speaker returns to the present. This is clear from the following words: Judge thou my cause.


Gill's Exposition of the Entire Bible

O Lord, thou hast seen my wrong,.... Or, "my perverseness" (w); not that he or they had been guilty of; but the wrong that was done to him and them by their enemies; how perverse and ill natured they had been to them; how badly they had used them; what injuries they had done them; none of which escaped the omniscience of God, to which the appeal is made; and upon this follows a petition:

judge thou my cause; the present one; as thou hast pleaded and judged many already, do me justice, right my wrongs, an, save me from mine enemies; and let it appear to all the world my cause is just, and they are in the wrong.

(w) "perversitatem", Pagninus, Montanus; "quae exercetur, vel exercebatur in me", Junius & Tremellius, Piscator.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

59. God's past deliverances and His knowledge of Judah's wrongs are made the grounds of prayer for relief.


Lamentations 3:59 Parallel Commentaries

Lamentations 3:59 NIV
Lamentations 3:59 NLT
Lamentations 3:59 ESV
Lamentations 3:59 NASB
Lamentations 3:59 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Prayer for Deliverance
58O LORD, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life. 59O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause. 60You have seen all their vengeance and all their imaginations against me. …

Genesis 30:6 Then Rachel said, "God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son." Because of this she named him Dan.
Psalm 26:1 Of David. Vindicate me, LORD, for I have led a blameless life; I have trusted in the LORD and have not faltered.
Psalm 43:1 Vindicate me, my God, and plead my cause against an unfaithful nation. Rescue me from those who are deceitful and wicked.
Jeremiah 18:19 Listen to me, LORD; hear what my accusers are saying!
Jeremiah 18:20 Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember that I stood before you and spoke in their behalf to turn your wrath away from them.