Judges 13:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And the Spiritר֣וּחַ
(ru·ach)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
of the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
beganוַתָּ֙חֶל֙
(vat·ta·chel)
2490c: to pollute, defile, profanea prim. root
to stirלְפַעֲמֹ֖ו
(le·fa·'a·mov)
6470: to thrust, impela prim. root
him in Mahaneh-dan, 
 
4265: "camp of Dan," a place where the Danites stayedfrom machaneh and Dan
betweenבֵּ֥ין
(bein)
996: an interval, space betweenfrom bin
Zorahצָרְעָ֖ה
(tza·re·'ah)
6881: a city exchanged by Judah and Danfrom the same as tsaraath
and Eshtaol.אֶשְׁתָּאֹֽל׃
(esh·ta·'ol.)
847b: a city in Judahof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And the Spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
began
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
to move him at times
pa`am  (paw-am')
to tap, i.e. beat regularly; hence (generally) to impel or agitate -- move, trouble.
in the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of Dan
Dan  (dawn)
judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them -- Dan.
between Zorah
Tsor`ah  (tsor-aw')
Tsorah, a place in Palestine -- Zareah, Zorah, Zoreah.
and Eshtaol
'Eshta'ol  (esh-taw-ole')
intreaty; Eshtaol, a place in Palestine -- Eshtaol.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

King James Bible
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.

Holman Christian Standard Bible
Then the Spirit of the LORD began to direct him in the Camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.

International Standard Version
Then the Spirit of the LORD began to rouse him where the tribe of Dan was encamped, between Zorah and Eshtaol.

NET Bible
The LORD's spirit began to control him in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.

GOD'S WORD® Translation
The LORD's Spirit began to stir in him while he was at Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.

King James 2000 Bible
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
Links
Judges 13:25
Judges 13:25 NIV
Judges 13:25 NLT
Judges 13:25 ESV
Judges 13:25 NASB
Judges 13:25 KJV

Judges 13:24
Top of Page
Top of Page