Judges 13:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So the womanלְאִישָׁ֑הּ
(le·'i·shah;)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
ranוַתָּ֖רָץ
(vat·ta·ratz)
7323: to runa prim. root
quicklyוַתְּמַהֵר֙
(vat·te·ma·her)
4116: to hastena prim. root
and toldוַתַּגֵּ֣ד
(vat·tag·ged)
5046: to be conspicuousa prim. root
her husband,הָֽאִשָּׁ֔ה
(ha·'i·shah,)
376: manfrom an unused word
"Behold,הִנֵּ֨ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
the manהָאִ֔ישׁ
(ha·'ish,)
376: manfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
cameבָּ֥א
(ba)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
the [other] dayבַיֹּ֖ום
(vai·yo·vm)
3117: daya prim. root
has appearedנִרְאָ֤ה
(nir·'ah)
7200: to seea prim. root
to me." 
 
  


















KJV Lexicon
And the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
made haste
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
and ran
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
and shewed
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
her husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Behold the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
hath appeared
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
unto me that came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto me the other day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
So the woman ran quickly and told her husband, "Behold, the man who came the other day has appeared to me."

King James Bible
And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.

Holman Christian Standard Bible
The woman ran quickly to her husband and told him, "The man who came to me today has just come back!"

International Standard Version
so the woman ran quickly to tell her husband, "Look! The man who came the other day appeared to me!"

NET Bible
The woman ran at once and told her husband, "Come quickly, the man who visited me the other day has appeared to me!"

GOD'S WORD® Translation
The woman ran quickly to tell her husband. She said, "The man who came to me the other day has just appeared to me [again]."

King James 2000 Bible
And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said unto him, Behold, the man has appeared unto me, that came unto me the other day.
Links
Judges 13:10
Judges 13:10 NIV
Judges 13:10 NLT
Judges 13:10 ESV
Judges 13:10 NASB
Judges 13:10 KJV

Judges 13:9
Top of Page
Top of Page