John 9:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
answered,ἀπεκρίθη
(apekrithē)
611: to answerfrom apo and krinó
"[It was] neitherοὕτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
[that] this manοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
sinned,ἥμαρτεν
(ēmarten)
264: to miss the mark, do wrong, sinfrom an early root hamart-
norοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
his parents;γονεῖς
(goneis)
1118: a parentfrom ginomai
but [it was] soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that the worksἔργα
(erga)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
might be displayedφανερωθῇ
(phanerōthē)
5319: to make visible, make clearfrom phaneros
in him. 
 
  


















KJV Lexicon
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ημαρτεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
hamartano  ham-ar-tan'-o:  to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γονεις  noun - nominative plural masculine
goneus  gon-yooce':  a parent -- parent.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
φανερωθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργα  noun - nominative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus answered, "It was neither that this man sinned, nor his parents; but it was so that the works of God might be displayed in him.

King James Bible
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.

Holman Christian Standard Bible
"Neither this man nor his parents sinned," Jesus answered. "This came about so that God's works might be displayed in him.

International Standard Version
Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned. This happened so that God's work might be revealed in him.

NET Bible
Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned, but he was born blind so that the acts of God may be revealed through what happens to him.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to them, “He had not sinned nor his parents, but that the works of God may appear in him.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned. Instead, he was born blind so that God could show what he can do for him.

King James 2000 Bible
Jesus answered, Neither has this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
Links
John 9:3
John 9:3 NIV
John 9:3 NLT
John 9:3 ESV
John 9:3 NASB
John 9:3 KJV

John 9:2
Top of Page
Top of Page