John 7:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For no oneοὐδεὶς
(oudeis)
3762: no one, nonefrom oude and heis
doesποιεῖ
(poiei)
4160: to make, doa prim. word
anythingτι
(ti)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
in secretκρυπτῷ
(kruptō)
2927: hiddenfrom kruptó
whenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
he himselfαὐτὸς
(autos)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
seeksζητεῖ
(zētei)
2212: to seekof uncertain origin
to be [known] publicly.παρρησίᾳ
(parrēsia)
3954: freedom of speech, confidencefrom pas and rhésis (speech)
Ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
You doποιεῖς
(poieis)
4160: to make, doa prim. word
these things, 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
showφανέρωσον
(phanerōson)
5319: to make visible, make clearfrom phaneros
Yourselfσεαυτὸν
(seauton)
4572: of (to, for) yourselfrefl. pronoun from su and autos
to the world."κόσμῳ
(kosmō)
2889: order, the worlda prim. word


















KJV Lexicon
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κρυπτω  adjective - dative singular neuter
kruptos  kroop-tos':  concealed, i.e. private -- hid(-den), inward(-ly), secret.
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
ποιει  verb - present active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ζητει  verb - present active indicative - third person singular
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παρρησια  noun - dative singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah:  all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ποιεις  verb - present active indicative - second person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
φανερωσον  verb - aorist active middle - second person singular
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
σεαυτον  reflexive pronoun - second person accusative singular masculine
seautou  seh-ow-too':  respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμω  noun - dative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For no one does anything in secret when he himself seeks to be known publicly. If You do these things, show Yourself to the world."

King James Bible
For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.

Holman Christian Standard Bible
For no one does anything in secret while he's seeking public recognition. If You do these things, show Yourself to the world."

International Standard Version
since no one acts in secret if he wants to be known publicly. If you're going to do these things, you should reveal yourself to the world!"

NET Bible
For no one who seeks to make a reputation for himself does anything in secret. If you are doing these things, show yourself to the world."

Aramaic Bible in Plain English
“For no man does anything in secret and wants it done openly. If you are doing these things, show yourself to the world.”

GOD'S WORD® Translation
No one does things secretly when he wants to be known publicly. If you do these things, you should let the world see you."

King James 2000 Bible
For there is no man that does anything in secret, when he himself seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world.
Links
John 7:4
John 7:4 NIV
John 7:4 NLT
John 7:4 ESV
John 7:4 NASB
John 7:4 KJV

John 7:3
Top of Page
Top of Page