NASB Lexicon
KJV Lexicon ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ουν conjunction oun oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοι adjective - nominative plural masculine Ioudaios ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward εαυτους reflexive pronoun - third person accusative plural masculine heautou heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. που particle - interrogative pou poo: as adverb of place; at (by implication, to) what locality -- where, whither. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. μελλει verb - present active indicative - third person singular mello mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something πορευεσθαι verb - present middle or passive deponent infinitive poreuomai por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). ουχ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ευρησομεν verb - future active indicative - first person heurisko hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διασποραν noun - accusative singular feminine diaspora dee-as-por-ah': dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries -- (which are) scattered (abroad). των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελληνων noun - genitive plural masculine Hellen hel'-lane: a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek. μελλει verb - present active indicative - third person singular mello mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something πορευεσθαι verb - present middle or passive deponent infinitive poreuomai por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words διδασκειν verb - present active middle or passive deponent didasko did-as'-ko: to teach (in the same broad application) -- teach. τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελληνας noun - accusative plural masculine Hellen hel'-lane: a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek. Parallel Verses New American Standard Bible The Jews then said to one another, "Where does this man intend to go that we will not find Him? He is not intending to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks, is He? King James Bible Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles? Holman Christian Standard Bible Then the Jews said to one another, "Where does He intend to go so we won't find Him? He doesn't intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, does He? International Standard Version Then the Jewish leaders asked one another, "Where does this man intend to go that we won't be able to find him? Surely he's not going to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, is he? NET Bible Then the Jewish leaders said to one another, "Where is he going to go that we cannot find him? He is not going to go to the Jewish people dispersed among the Greeks and teach the Greeks, is he? Aramaic Bible in Plain English The Judeans were saying among themselves, “Where is This Man prepared to go that we cannot be? Is He prepared to go teach the pagans?” GOD'S WORD® Translation The Jews said among themselves, "Where does this man intend to go so that we won't find him? Does he mean that he'll live with the Jews who are scattered among the Greeks and that he'll teach the Greeks? King James 2000 Bible Then said the Jews among themselves, Where will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles? Links John 7:35John 7:35 NIV John 7:35 NLT John 7:35 ESV John 7:35 NASB John 7:35 KJV |