John 19:36
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
came to passἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
to fulfillπληρωθῇ
(plērōthē)
4137: to make full, to completefrom plérés
the Scripture,γραφὴ
(graphē)
1124: a writing, scripturefrom graphó
"NOT A BONEὀστοῦν
(ostoun)
3747: a bonea prim. word
OF HIM SHALL BE BROKEN."συντριβήσεται
(suntribēsetai)
4937: to break in pieces, crushfrom sun and the same as tribos


















KJV Lexicon
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ταυτα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραφη  noun - nominative singular feminine
graphe  graf-ay':  a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture.
πληρωθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
οστουν  noun - nominative singular neuter - comparative or contracted
osteon  os-teh'-on:  a bone -- bone.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
συντριβησεται  verb - second future passive indicative - third person singular
suntribo  soon-tree'-bo:  to crush completely, i.e. to shatter -- break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
For these things came to pass to fulfill the Scripture, "NOT A BONE OF HIM SHALL BE BROKEN."

King James Bible
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.

Holman Christian Standard Bible
For these things happened so that the Scripture would be fulfilled: Not one of His bones will be broken.

International Standard Version
because these things happened so that the Scripture might be fulfilled: "None of his bones will be broken."

NET Bible
For these things happened so that the scripture would be fulfilled, "Not a bone of his will be broken."

Aramaic Bible in Plain English
For these things happened that the scripture should be fulfilled that says, “Not a bone of him will be broken”,

GOD'S WORD® Translation
This happened so that the Scripture would come true: "None of his bones will be broken."

King James 2000 Bible
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
Links
John 19:36
John 19:36 NIV
John 19:36 NLT
John 19:36 ESV
John 19:36 NASB
John 19:36 KJV

John 19:35
Top of Page
Top of Page