John 17:26
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and I have madeἐγνώρισα
(egnōrisa)
1107: to come to know, to make knownfrom ginóskó
Your nameὄνομα
(onoma)
3686: a name, authority, causea prim. word
known to them, and will make it known,γνωρίσω
(gnōrisō)
1107: to come to know, to make knownfrom ginóskó
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that the loveἀγάπη
(agapē)
26: love, goodwillfrom agapaó
with whichἣν
(ēn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
You lovedἠγάπησας
(ēgapēsas)
25: to loveof uncertain origin
Me may be in them, and I in them." 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγνωρισα  verb - aorist active indicative - first person singular
gnorizo  gno-rid'-zo:  to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονομα  noun - accusative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γνωρισω  verb - future active indicative - first person singular
gnorizo  gno-rid'-zo:  to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπη  noun - nominative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ηγαπησας  verb - aorist active indicative - second person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
η  verb - present subjunctive - third person singular
o  o:  e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
and I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them."

King James Bible
And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.

Holman Christian Standard Bible
I made Your name known to them and will make it known, so the love You have loved Me with may be in them and I may be in them.

International Standard Version
I made your name known to them, and will continue to make it known, so that the love you have for me may be in them and I myself may be in them."

NET Bible
I made known your name to them, and I will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them."

Aramaic Bible in Plain English
“And I have revealed to them your Name, and I am revealing it, so that the love with which you have loved me shall be in them, and I shall be in them.”

GOD'S WORD® Translation
I have made your name known to them, and I will make it known so that the love you have for me will be in them and I will be in them."

King James 2000 Bible
And I have declared unto them your name, and will declare it: that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.
Links
John 17:26
John 17:26 NIV
John 17:26 NLT
John 17:26 ESV
John 17:26 NASB
John 17:26 KJV

John 17:25
Top of Page
Top of Page