John 17:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"I do not askἐρωτῶ
(erōtō)
2065: to ask, questionakin to eromai (to ask)
You to takeἄρῃς
(arēs)
142: to raise, take up, lifta prim. verb
them out of the world,κόσμου
(kosmou)
2889: order, the worlda prim. word
but to keepτηρήσῃς
(tērēsēs)
5083: to watch over, to guardfrom a prim. word téros (a guard)
them from the evilπονηροῦ
(ponērou)
4190: toilsome, badfrom poneó (to toil)
[one]. 
 
  


















KJV Lexicon
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ερωτω  verb - present active indicative - first person singular
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αρης  verb - aorist active subjunctive - second person singular
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
τηρησης  verb - aorist active subjunctive - second person singular
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πονηρου  adjective - genitive singular masculine
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I do not ask You to take them out of the world, but to keep them from the evil one.

King James Bible
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.

Holman Christian Standard Bible
I am not praying that You take them out of the world but that You protect them from the evil one.

International Standard Version
I'm not asking you to take them out of the world but to protect them from the evil one.

NET Bible
I am not asking you to take them out of the world, but that you keep them safe from the evil one.

Aramaic Bible in Plain English
“It is not that I am praying you would take them from the world, but that you would preserve them from The Evil One.”

GOD'S WORD® Translation
I'm not asking you to take them out of the world but to protect them from the evil one.

King James 2000 Bible
I pray not that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil.
Links
John 17:15
John 17:15 NIV
John 17:15 NLT
John 17:15 ESV
John 17:15 NASB
John 17:15 KJV

John 17:14
Top of Page
Top of Page