John 14:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to him, "I amεἰμι
(eimi)
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
the way,ὁδὸς
(odos)
3598: a way, roada prim. word
and the truth,ἀλήθεια
(alētheia)
225: truthfrom aléthés
and the life;ζωή
(zōē)
2222: lifefrom zaó
no oneοὐδεὶς
(oudeis)
3762: no one, nonefrom oude and heis
comesἔρχεται
(erchetai)
2064: to come, goa prim. verb
to the Fatherπατέρα
(patera)
3962: a fathera prim. word
but throughδι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
Me. 
 
  


















KJV Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οδος  noun - nominative singular feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθεια  noun - nominative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζωη  noun - nominative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.

King James Bible
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

Holman Christian Standard Bible
Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.

International Standard Version
Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

NET Bible
Jesus replied, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to him, “I AM THE LIVING GOD, The Way and The Truth and The Life; no man comes to my Father but by me alone.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus answered him, "I am the way, the truth, and the life. No one goes to the Father except through me.

King James 2000 Bible
Jesus said unto him, I am the way, the truth, and the life: no man comes unto the Father, but by me.
Links
John 14:6
John 14:6 NIV
John 14:6 NLT
John 14:6 ESV
John 14:6 NASB
John 14:6 KJV

John 14:5
Top of Page
Top of Page