NASB Lexicon
KJV Lexicon λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ιουδας noun - nominative singular masculine Ioudas  ee-oo-das': Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region -- Juda(-h, -s); Jude. ουχ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ισκαριωτης noun - nominative singular masculine Iskariotes  is-kar-ee-o'-tace: inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor -- Iscariot. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τι interrogative pronoun - nominative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. γεγονεν verb - second perfect active indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. μελλεις verb - present active indicative - second person singular mello  mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something εμφανιζειν verb - present active infinitive emphanizo  em-fan-id'-zo: to exhibit (in person) or disclose (by words) -- appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify. σεαυτον reflexive pronoun - second person accusative singular masculine seautou  seh-ow-too': respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουχι particle - interrogative ouchi  oo-khee': not indeed -- nay, not. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμω noun - dative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. Parallel Verses New American Standard Bible Judas (not Iscariot) said to Him, "Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?" King James Bible Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world? Holman Christian Standard Bible Judas (not Iscariot) said to Him, "Lord, how is it You're going to reveal Yourself to us and not to the world?" International Standard Version Judas (not Iscariot) asked him, "Lord, how is it that you are going to reveal yourself to us and not to the world?" NET Bible "Lord," Judas (not Judas Iscariot) said, "what has happened that you are going to reveal yourself to us and not to the world?" Aramaic Bible in Plain English Yehuda said to him (he was not Scariota), “My Lord, how is it you are going to show yourself to us and not the same to the world?” GOD'S WORD® Translation Judas (not Iscariot) asked Jesus, "Lord, what has happened that you are going to reveal yourself to us and not to the world?" King James 2000 Bible Judas said unto him, not Iscariot, Lord, how is it that you will manifest yourself unto us, and not unto the world? Links John 14:22John 14:22 NIV John 14:22 NLT John 14:22 ESV John 14:22 NASB John 14:22 KJV |