John 12:24
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Truly,ἀμὴν
(amēn)
281: trulyadverb of Hebrew origin amen
truly,ἀμὴν
(amēn)
281: trulyadverb of Hebrew origin amen
I sayλέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb
to you, unlessἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
a grainκόκκος
(kokkos)
2848: a graina prim. word
of wheatσίτου
(sitou)
4621: graina prim. word
fallsπεσὼν
(pesōn)
4098: to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
into the earthγῆν
(gēn)
1093: the earth, landa prim. word
and dies,ἀποθάνῃ
(apothanē)
599: to diefrom apo and thnéskó
it remainsμένει
(menei)
3306: to stay, abide, remaina prim. verb
alone;μόνος
(monos)
3441: alonea prim. word
but ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
it dies,ἀποθάνῃ
(apothanē)
599: to diefrom apo and thnéskó
it bearsφέρει
(pherei)
5342: to bear, carry, bring fortha prim. word
muchπολὺν
(polun)
4183: much, manya prim. word
fruit.καρπὸν
(karpon)
2590: fruita prim. word


















KJV Lexicon
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοκκος  noun - nominative singular masculine
kokkos  kok'-kos:  a kernel of seed -- corn, grain.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σιτου  noun - genitive singular masculine
sitos  see'-tos:  grain, especially wheat -- corn, wheat.
πεσων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
αποθανη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μονος  adjective - nominative singular masculine
monos  mon'-os:  remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves.
μενει  verb - present active indicative - third person singular
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αποθανη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
πολυν  adjective - accusative singular masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
καρπον  noun - accusative singular masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
φερει  verb - present active indicative - third person singular
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.

King James Bible
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.

Holman Christian Standard Bible
"I assure you: Unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains by itself. But if it dies, it produces a large crop.

International Standard Version
Truly, I tell all of you emphatically, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone. But if it dies, it produces a lot of grain.

NET Bible
I tell you the solemn truth, unless a kernel of wheat falls into the ground and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it produces much grain.

Aramaic Bible in Plain English
“Timeless truth I speak to you: Unless a grain of wheat falls and dies in the ground, it remains alone, but if it dies, it yields much fruit.”

GOD'S WORD® Translation
I can guarantee this truth: A single grain of wheat doesn't produce anything unless it is planted in the ground and dies. If it dies, it will produce a lot of grain.

King James 2000 Bible
Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone: but if it dies, it brings forth much fruit.
Links
John 12:24
John 12:24 NIV
John 12:24 NLT
John 12:24 ESV
John 12:24 NASB
John 12:24 KJV

John 12:23
Top of Page
Top of Page