John 11:32
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Therefore,οὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
whenὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
MaryΜαριὰμ
(mariam)
3137: Mary, the name of several Christian womenof Hebrew origin Miryam
cameἦλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
whereὅπου
(opou)
3699: wherefrom hos, and pou
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
was, she saw 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
Him, and fellἔπεσεν
(epesen)
4098: to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
at His feet,πόδας
(podas)
4228: a foota prim. word
sayingλέγουσα
(legousa)
3004: to saya prim. verb
to Him, "Lord,κύριε
(kurie)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
You had been 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
here,ὧδε
(ōde)
5602: so, to here, heredemonstrative adverb from hode,
my brotherἀδελφός
(adelphos)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
would not have died."ἀπέθανεν
(apethanen)
599: to diefrom apo and thnéskó


















KJV Lexicon
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
μαρια  noun - nominative singular feminine
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ιδουσα  verb - second aorist active participle - nominative singular feminine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

autou  ow-too':  belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place -- (t-)here.
εις  adverb
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τους  preposition
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  definite article - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
λεγουσα  noun - accusative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  verb - present active participle - nominative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κυριε  personal pronoun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ει  noun - vocative singular masculine
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ης  conditional
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ωδε  verb - imperfect indicative - second person singular
hode  ho'-deh:  in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there.
ουκ  adverb
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αν  particle - nominative
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
απεθανεν  particle
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
μου  verb - second aorist active indicative - third person singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ο  personal pronoun - first person genitive singular
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφος  definite article - nominative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
 noun - nominative singular masculine
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, when Mary came where Jesus was, she saw Him, and fell at His feet, saying to Him, "Lord, if You had been here, my brother would not have died."

King James Bible
Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Holman Christian Standard Bible
When Mary came to where Jesus was and saw Him, she fell at His feet and told Him, "Lord, if You had been here, my brother would not have died!"

International Standard Version
As soon as Mary came to where Jesus was and saw him, she fell down at his feet and told him, "Lord, if you had been here, my brother wouldn't have died."

NET Bible
Now when Mary came to the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said to him, "Lord, if you had been here, my brother would not have died."

Aramaic Bible in Plain English
But Maryam, when she came where Yeshua was and saw him, she fell before his feet and she said to him, “If only you would have been here, my brother would not have died!”

GOD'S WORD® Translation
When Mary arrived where Jesus was and saw him, she knelt at his feet and said, "Lord, if you had been here, my brother would not have died."

King James 2000 Bible
Then when Mary came where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if you had been here, my brother would not have died.
Links
John 11:32
John 11:32 NIV
John 11:32 NLT
John 11:32 ESV
John 11:32 NASB
John 11:32 KJV

John 11:31
Top of Page
Top of Page