NASB Lexicon
KJV Lexicon Therefore thus saith'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Behold I will feed 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. them even this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. with wormwood la`anah (lah-an-aw') wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed) -- hemlock, wormwood. and give them water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). of gall ro'sh (roshe) a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents) -- gall, hemlock, poison, venom. to drink shaqah (shaw-kaw') to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. Parallel Verses New American Standard Bible therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them poisoned water to drink. King James Bible Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink. Holman Christian Standard Bible Therefore, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: "I am about to feed this people wormwood and give them poisonous water to drink. International Standard Version Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Look, I'll make these people eat wormwood and drink poisoned water. NET Bible So then, listen to what I, the LORD God of Israel who rules over all, say. 'I will make these people eat the bitter food of suffering and drink the poison water of judgment. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I am going to feed these people bitterness and give them poison to drink. King James 2000 Bible Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water poisonous to drink. Links Jeremiah 9:15Jeremiah 9:15 NIV Jeremiah 9:15 NLT Jeremiah 9:15 ESV Jeremiah 9:15 NASB Jeremiah 9:15 KJV |