Jeremiah 8:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The wise menחֲכָמִ֔ים
(cha·cha·mim,)
2450: wisefrom chakam
are put to shame,הֹבִ֣ישׁוּ
(ho·vi·shu)
954: to be ashameda prim. root
They are dismayedחַ֖תּוּ
(chat·tu)
2865: to be shattered or dismayeda prim. root
and caught;וַיִּלָּכֵ֑דוּ
(vai·yil·la·che·du;)
3920: to capture, seize, takea prim. root
Behold,הִנֵּ֤ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
they have rejectedמָאָ֔סוּ
(ma·'a·su,)
3988a: to rejecta prim. root
the wordבִדְבַר־
(vid·var-)
1697: speech, wordfrom dabar
of the LORD,יְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
And whatמֶ֖ה
(meh)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
kind of wisdomוְחָכְמַֽת־
(ve·cha·che·mat-)
2451: wisdomfrom chakam
do they have? 
 
  


















KJV Lexicon
The wise
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
men are ashamed
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
they are dismayed
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
and taken
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
lo they have rejected
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and what wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
is in them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The wise men are put to shame, They are dismayed and caught; Behold, they have rejected the word of the LORD, And what kind of wisdom do they have?

King James Bible
The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?

Holman Christian Standard Bible
The wise will be put to shame; they will be dismayed and snared. They have rejected the word of the LORD, so what wisdom do they really have?

International Standard Version
The wise men will be put to shame. They'll be dismayed and taken captive. Look, they have rejected the message from the LORD! So what kind of wisdom do they have?

NET Bible
Your wise men will be put to shame. They will be dumbfounded and be brought to judgment. Since they have rejected the word of the LORD, what wisdom do they really have?

GOD'S WORD® Translation
Wise people are put to shame, confused, and trapped. They have rejected the word of the LORD. They don't really have any wisdom.

King James 2000 Bible
The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?
Links
Jeremiah 8:9
Jeremiah 8:9 NIV
Jeremiah 8:9 NLT
Jeremiah 8:9 ESV
Jeremiah 8:9 NASB
Jeremiah 8:9 KJV

Jeremiah 8:8
Top of Page
Top of Page