Jeremiah 8:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Evenגַּם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
the storkחֲסִידָ֣ה
(cha·si·dah)
2624: storkfem. of chasid
in the skyבַשָּׁמַ֗יִם
(va·sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
Knowsיָֽדְעָה֙
(ya·de·'ah)
3045: to knowa prim. root
her seasons;מֹֽועֲדֶ֔יהָ
(mo·v·'a·dei·ha,)
4150: appointed time, place, or meetingfrom yaad
And the turtledoveוְתֹ֤ר
(ve·tor)
8449: turtledoveof uncertain derivation
and the swift(וְסִיס֙
(ve·sis)
5483a: a swallow, swift (type of bird)from the same as sus
and the thrushוְעָג֗וּר
(ve·'a·gur)
5693: (a kind of bird) perhaps a cranefrom an unused word
Observeשָׁמְר֖וּ
(sha·me·ru)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
the timeעֵ֣ת
(et)
6256: timeprobably from anah
of their migration;בֹּאָ֑נָה
(bo·'a·nah;)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
But My peopleוְעַמִּ֕י
(ve·'am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
do not knowיָֽדְע֔וּ
(ya·de·'u,)
3045: to knowa prim. root
The ordinanceמִשְׁפַּ֥ט
(mish·pat)
4941: judgmentfrom shaphat
of the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
Yea the stork
chaciydah  (khas-ee-daw')
the kind (maternal) bird, i.e. a stork -- feather, stork.
in the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
knoweth
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
her appointed times
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
and the turtle
towr  (tore)
a ring-dove, often (figuratively) as a term of endearment -- (turtle) dove.
and the crane
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
and the swallow
`aguwr  (aw-goor')
swallow.
observe
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of their coming
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
but my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not the judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Even the stork in the sky Knows her seasons; And the turtledove and the swift and the thrush Observe the time of their migration; But My people do not know The ordinance of the LORD.

King James Bible
Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Even the stork in the sky knows her seasons. The turtledove, swallow, and crane are aware of their migration, but My people do not know the requirements of the LORD.

International Standard Version
Even the stork in the sky knows its seasons, and the dove, the swallow, and the crane observe the time for migration. But my people don't know the requirements of the LORD.

NET Bible
Even the stork knows when it is time to move on. The turtledove, swallow, and crane recognize the normal times for their migration. But my people pay no attention to what I, the LORD, require of them.

GOD'S WORD® Translation
Even storks know when it's time to return. Mourning doves, swallows, and cranes know when it's time to migrate. But my people don't know that I, the LORD, am urging them to return.

King James 2000 Bible
Yea, the stork in the heavens knows her appointed times; and the turtledove and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the law of the LORD.
Links
Jeremiah 8:7
Jeremiah 8:7 NIV
Jeremiah 8:7 NLT
Jeremiah 8:7 ESV
Jeremiah 8:7 NASB
Jeremiah 8:7 KJV

Jeremiah 8:6
Top of Page
Top of Page