Jeremiah 7:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Yet they did not obeyשָֽׁמְעוּ֙
(sha·me·'u)
8085: to heara prim. root
or inclineהִטּ֣וּ
(hit·tu)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
their ear,אָזְנָ֔ם
(a·ze·nam,)
241: an earfrom an unused word
but walkedוַיֵּֽלְכוּ֙
(vai·ye·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
in [their own] counselsבְּמֹ֣עֵצֹ֔ות
(be·mo·'e·tzo·vt,)
4156: counsel, plan, principle, devicefrom yaats
[and] in the stubbornnessבִּשְׁרִר֖וּת
(bish·ri·rut)
8307: firmness, stubbornnessfrom the same as shor
of their evilהָרָ֑ע
(ha·ra;)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
heart,לִבָּ֣ם
(lib·bam)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
and wentוַיִּהְי֥וּ
(vai·yih·yu)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
backwardלְאָחֹ֖ור
(le·'a·cho·vr)
268: the hind side, back partfrom achar
and not forward.לְפָנִֽים׃
(le·fa·nim.)
6440: face, facesfrom panah


















KJV Lexicon
But they hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not nor inclined
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
their ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
but walked
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in the counsels
mow`etsah  (mo-ay-tsaw')
a purpose -- counsel, device.
and in the imagination
shriyruwth  (sher-ee-rooth')
obstinacy -- imagination, lust.
of their evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and went backward
'achowr  (aw-khore')
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
and not forward
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Yet they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.

King James Bible
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.

Holman Christian Standard Bible
Yet they didn't listen or pay attention but followed their own advice and according to their own stubborn, evil heart. They went backward and not forward.

International Standard Version
But they didn't listen, nor did they pay attention. They pursued their own plans, stubbornly following their own evil desires. They went backward and not forward.

NET Bible
But they did not listen to me or pay any attention to me. They followed the stubborn inclinations of their own wicked hearts. They acted worse and worse instead of better.

GOD'S WORD® Translation
But they didn't obey me or pay attention to me. They followed their own plans and their stubborn, evil ways. They went backward and not forward.

King James 2000 Bible
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil hearts, and went backward, and not forward.
Links
Jeremiah 7:24
Jeremiah 7:24 NIV
Jeremiah 7:24 NLT
Jeremiah 7:24 ESV
Jeremiah 7:24 NASB
Jeremiah 7:24 KJV

Jeremiah 7:23
Top of Page
Top of Page