Jeremiah 7:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The childrenהַבָּנִ֞ים
(hab·ba·nim)
1121: sona prim. root
gatherמְלַקְּטִ֣ים
(me·lak·ke·tim)
3950: to pick or gather up, gleana prim. root
wood,עֵצִ֗ים
(e·tzim)
6086: tree, trees, woodfrom an unused word
and the fathersוְהָֽאָבֹות֙
(ve·ha·'a·vo·vt)
1: fatherfrom an unused word
kindleמְבַעֲרִ֣ים
(me·va·'a·rim)
1197a: to burn, consumea prim. root
the fire,הָאֵ֔שׁ
(ha·'esh,)
784: a firea prim. root
and the womenוְהַנָּשִׁ֖ים
(ve·han·na·shim)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
kneadלָשֹׁ֣ות
(la·sho·vt)
3888: to kneada prim. root
doughבָּצֵ֑ק
(ba·tzek;)
1217: dough (for cooking)of uncertain derivation
to makeלַעֲשֹׂ֨ות
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
cakesכַּוָּנִ֜ים
(kav·va·nim)
3561: a cake, sacrificial cakefrom kun
for the queenלִמְלֶ֣כֶת
(lim·le·chet)
4446: queenfrom the same as melek
of heaven;הַשָּׁמַ֗יִם
(ha·sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
and [they] pourוְהַסֵּ֤ךְ
(ve·has·sech)
5258a: to pour outa prim. root
out drink offeringsנְסָכִים֙
(ne·sa·chim)
5262a: a drink offeringfrom nasak
to otherאֲחֵרִ֔ים
(a·che·rim,)
312: anotherfrom achar
godsלֵאלֹהִ֣ים
(le·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
in orderלְמַ֖עַן
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
to spiteהַכְעִסֵֽנִי׃
(hach·'i·se·ni.)
3707: to be vexed or angrya prim. root
Me. 
 
  


















KJV Lexicon
The children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
gather
laqat  (law-kat')
to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean.
wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
and the fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
kindle
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and the women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
knead
luwsh  (loosh)
to knead -- knead.
their dough
batseq  (baw-tsake')
dough (as swelling by fermentation) -- dough, flour.
to make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
cakes
kavvan  (kav-vawn')
something prepared, i.e. a sacrificial wafer -- cake.
to the queen
mleketh  (mel-eh'-keth)
a queen -- queen.
of heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and to pour out
nacak  (naw-sak')
to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king -- cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
drink offerings
necek  (neh'-sek)
a libation; also a cast idol -- cover, drink offering, molten image.
unto other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that they may provoke me to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods in order to spite Me.

King James Bible
The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Holman Christian Standard Bible
The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven, and they pour out drink offerings to other gods so that they provoke Me to anger.

International Standard Version
The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make cakes for the Queen of Heaven, and they pour out liquid offerings to other gods in order to provoke me.

NET Bible
Children are gathering firewood, fathers are building fires with it, and women are mixing dough to bake cakes to offer to the goddess they call the Queen of Heaven. They are also pouring out drink offerings to other gods. They seem to do all this just to trouble me.

GOD'S WORD® Translation
Children gather wood, fathers light fires, and women knead dough to make cakes for the queen of heaven. They pour out wine offerings to other gods in order to make me furious.

King James 2000 Bible
The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
Links
Jeremiah 7:18
Jeremiah 7:18 NIV
Jeremiah 7:18 NLT
Jeremiah 7:18 ESV
Jeremiah 7:18 NASB
Jeremiah 7:18 KJV

Jeremiah 7:17
Top of Page
Top of Page