Jeremiah 7:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"And now,וְעַתָּ֗ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
becauseיַ֧עַן
(ya·'an)
3282: on account of, becausefrom anah
you have doneעֲשֹׂותְכֶ֛ם
(a·so·vt·chem)
6213a: do, makea prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
theseהָאֵ֖לֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
things,"הַמַּֽעֲשִׂ֥ים
(ham·ma·'a·sim)
4639: a deed, workfrom asah
declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"and I spokeוָאֲדַבֵּ֨ר
(va·'a·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
to you, rising up earlyהַשְׁכֵּ֤ם
(hash·kem)
7925: to start or rise earlya prim. root
and speaking,וְדַבֵּר֙
(ve·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
but you did not hear,שְׁמַעְתֶּ֔ם
(she·ma'·tem,)
8085: to heara prim. root
and I calledוָאֶקְרָ֥א
(va·'ek·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
you but you did not answer,עֲנִיתֶֽם׃
(a·ni·tem.)
6030a: to answer, responda prim. root


















KJV Lexicon
And now because ye have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all these works
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and I spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto you rising up early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
and speaking
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
but ye heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not and I called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
you but ye answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
not
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And now, because you have done all these things," declares the LORD, "and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you but you did not answer,

King James Bible
And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;

Holman Christian Standard Bible
Now, because you have done all these things"--this is the LORD's declaration--"and because I have spoken to you time and time again but you wouldn't listen, and I have called to you, but you wouldn't answer,

International Standard Version
Now, because you have done all these things," declares the LORD, "I spoke to you over and over again, but you didn't listen. I called to you, but you didn't answer.

NET Bible
You also have done all these things, says the LORD, and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!

GOD'S WORD® Translation
You have done the same things the people did at Shiloh,' " declares the LORD. " 'Although I spoke to you again and again, you did not listen. When I called you, you did not answer.

King James 2000 Bible
And now, because you have done all these works, says the LORD, and I spoke unto you, rising up early and speaking, but you heard not; and I called you, but you answered not;
Links
Jeremiah 7:13
Jeremiah 7:13 NIV
Jeremiah 7:13 NLT
Jeremiah 7:13 ESV
Jeremiah 7:13 NASB
Jeremiah 7:13 KJV

Jeremiah 7:12
Top of Page
Top of Page