Jeremiah 50:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Wanderנֻ֚דוּ
(nu·du)
5110: to move to and fro, wander, flutter, show griefa prim. root
away from the midstמִתֹּ֣וךְ
(mit·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
of Babylonבָּבֶ֔ל
(ba·vel,)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
And go forth(צֵ֑אוּ
(tze·'u;)
3318: to go or come outa prim. root
from the landוּמֵאֶ֥רֶץ
(u·me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of the Chaldeans;כַּשְׂדִּ֖ים
(kas·dim)
3778: a region of S. Bab. and its inhab.from Kesed
Be also like male goatsכְּעַתּוּדִ֖ים
(ke·'at·tu·dim)
6260: male goatfrom athod
at the headלִפְנֵי־
(lif·nei-)
6440: face, facesfrom panah
of the flock.צֹֽאן׃
(tzon.)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word


















KJV Lexicon
Remove
nuwd  (nood)
to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt
out of the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the Chaldeans
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
and be as the he goats
`attuwd  (at-tood')
prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people -- chief one, (he) goat, ram.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock.

King James Bible
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.

Holman Christian Standard Bible
Escape from Babylon; depart from the Chaldeans' land. Be like the rams that lead the flock.

International Standard Version
Move away from the middle of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans. Be like male goats at the head of the flock.

NET Bible
"People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd.

GOD'S WORD® Translation
"Run away from Babylon. Leave the land of the Babylonians. Be like the male goats that lead the flock.

King James 2000 Bible
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
Links
Jeremiah 50:8
Jeremiah 50:8 NIV
Jeremiah 50:8 NLT
Jeremiah 50:8 ESV
Jeremiah 50:8 NASB
Jeremiah 50:8 KJV

Jeremiah 50:7
Top of Page
Top of Page