Jeremiah 5:26
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For wicked menרְשָׁעִ֑ים
(re·sha·'im;)
7563: wicked, criminalfrom an unused word
are foundנִמְצְא֥וּ
(nim·tze·'u)
4672: to attain to, finda prim. root
among My people,בְעַמִּ֖י
(ve·'am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
They watchיָשׁוּר֙
(ya·shur)
7789: to behold, regarda prim. root
like fowlersיְקוּשִׁ֔ים
(ye·ku·shim,)
3353: a fowler, trapperpass. part. of yaqosh
lying in wait;כְּשַׁ֣ךְ
(ke·shach)
7918: to decrease, abatea prim. root
They set 
 
7843: perhaps to go to ruina prim. root
a trap,מַשְׁחִ֖ית
(mash·chit)
4889: ruin, destructionfrom shachath
They catchיִלְכֹּֽדוּ׃
(yil·ko·du.)
3920: to capture, seize, takea prim. root
men. 
 
376: manfrom an unused word


















KJV Lexicon
For among my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
are found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
men they lay wait
shuwr  (shoor)
to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for -- behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.
as he that setteth
shakak  (shaw-kak')
to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood) -- appease, assuage, make to cease, pacify, set.
snares
yaquwsh  (yaw-koosh')
entangled, i.e. by implication (intransitively) a snare, or (transitive) a snarer -- fowler, snare.
they set
natsab  (naw-tsab')
to station, in various applications
a trap
mashchiyth  (mash-kheeth')
destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption) -- corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, utterly.
they catch
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'For wicked men are found among My people, They watch like fowlers lying in wait; They set a trap, They catch men.

King James Bible
For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.

Holman Christian Standard Bible
for wicked men live among My people. They watch like fowlers lying in wait. They set a trap; they catch men.

International Standard Version
"Evil men are found among my people. They lie in wait like someone who traps birds. They set a trap, but they do so to catch people.

NET Bible
"Indeed, there are wicked scoundrels among my people. They lie in wait like bird catchers hiding in ambush. They set deadly traps to catch people.

GOD'S WORD® Translation
"Wicked people are found among my people. They lie in ambush like bird catchers. They set traps and catch people.

King James 2000 Bible
For among my people are found wicked men: they lie in wait, as he that sets snares; they set a trap, they catch men.
Links
Jeremiah 5:26
Jeremiah 5:26 NIV
Jeremiah 5:26 NLT
Jeremiah 5:26 ESV
Jeremiah 5:26 NASB
Jeremiah 5:26 KJV

Jeremiah 5:25
Top of Page
Top of Page