Jeremiah 5:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Do you not fearתִירָ֜אוּ
(ti·ra·'u)
3372a: to feara prim. root
Me?' declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD.יְהֹוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
'Do you not trembleתָחִ֔ילוּ
(ta·chi·lu,)
2342a: to whirl, dance, writhea prim. root
in My presence?מִפָּנַי֙
(mip·pa·nai)
6440: face, facesfrom panah
For I have placedשַׂ֤מְתִּי
(sam·ti)
7760: to put, place, seta prim. root
the sandחֹול֙
(cho·vl)
2344: sandfrom chul
as a boundaryגְּב֣וּל
(ge·vul)
1366: border, boundary, territoryfrom an unused word
for the sea,לַיָּ֔ם
(lai·yam,)
3220: seaof uncertain derivation
An eternalעֹולָ֖ם
(o·v·lam)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
decree,חָק־
(chak-)
2706: something prescribed or owed, a statutefrom chaqaq
so it cannotלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
crossיַעַבְרֶ֑נְהוּ
(ya·'av·ren·hu;)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
overיַעַבְרֻֽנְהוּ׃
(ya·'av·run·hu.)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
it. Though the wavesגַלָּ֖יו
(gal·lav)
1530: a heap, wave, billowfrom galal
toss,וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙
(vai·yit·ga·'a·shu)
1607: to shake, quakea prim. root
yet they cannotלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
prevail;יוּכָ֔לוּ
(yu·cha·lu,)
3201: to be able, have powera prim. root
Though they roar,וְהָמ֥וּ
(ve·ha·mu)
1993: to murmur, growl, roar, be boisterousa prim. root
yet they cannotוְלֹ֣א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
cross over 
 
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
it. 
 
  


















KJV Lexicon
Fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
ye not me saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will ye not tremble
chuwl  (khool)
to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert
at my presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
which have placed
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the sand
chowl  (khole)
sand (as round or whirling particles) -- sand.
for the bound
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
by a perpetual
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
decree
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
that it cannot pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
it and though the waves
gal  (gal)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave.
thereof toss
ga`ash  (gaw-ash')
move, shake, toss, trouble.
themselves yet can they not prevail
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
though they roar
hamah  (haw-maw')
to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
yet can they not pass over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Do you not fear Me?' declares the LORD. 'Do you not tremble in My presence? For I have placed the sand as a boundary for the sea, An eternal decree, so it cannot cross over it. Though the waves toss, yet they cannot prevail; Though they roar, yet they cannot cross over it.

King James Bible
Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?

Holman Christian Standard Bible
Do you not fear Me? This is the LORD's declaration. Do you not tremble before Me, the One who set the sand as the boundary of the sea, an enduring barrier that it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot pass over it.

International Standard Version
You don't fear me, do you?' declares the LORD. 'You don't tremble before me, do you? I'm the one who put the sand as a boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot cross. Though the waves toss, they cannot prevail against it, though they roar, they cannot cross it.'

NET Bible
"You should fear me!" says the LORD. "You should tremble in awe before me! I made the sand to be a boundary for the sea, a permanent barrier that it can never cross. Its waves may roll, but they can never prevail. They may roar, but they can never cross beyond that boundary."

GOD'S WORD® Translation
Don't you fear me?" asks the LORD. "Don't you tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, a permanent barrier that it cannot cross. Although the waves toss continuously, they can't break through. Although they roar, they can't cross it.

King James 2000 Bible
Fear you not me? says the LORD: will you not tremble at my presence, who has placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though its waves toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
Links
Jeremiah 5:22
Jeremiah 5:22 NIV
Jeremiah 5:22 NLT
Jeremiah 5:22 ESV
Jeremiah 5:22 NASB
Jeremiah 5:22 KJV

Jeremiah 5:21
Top of Page
Top of Page