Jeremiah 46:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Goעֲל֤וּ
(a·lu)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up, you horses,הַסּוּסִים֙
(has·su·sim)
5483b: a horseprobably of foreign origin
and drive madly,וְהִתְהֹלְל֣וּ
(ve·hit·ho·le·lu)
1984b: to be boastful, to priasea prim. root
you chariots,הָרֶ֔כֶב
(ha·re·chev,)
7393: chariotry, chariot, millstonefrom rakab
That the mighty menהַגִּבֹּורִ֑ים
(hag·gib·bo·v·rim;)
1368: strong, mightyfrom gabar
may march forward:וְיֵצְא֖וּ
(ve·ye·tze·'u)
3318: to go or come outa prim. root
Ethiopiaכּ֤וּשׁ
(kush)
3568a: a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valleyprobably of foreign origin
and Put,וּפוּט֙
(u·fut)
6316: a son of Ham, also his desc. and their landof uncertain derivation
that handleתֹּפְשֵׂ֣י
(to·fe·sei)
8610: to lay hold of, wielda prim. root
the shield,מָגֵ֔ן
(ma·gen,)
4043: a shieldfrom ganan
And the Lydians,וְלוּדִ֕ים
(ve·lu·dim)
3866: a tribe desc. from Mizraimfrom the same as Lud
that handleתֹּפְשֵׂ֖י
(to·fe·sei)
8610: to lay hold of, wielda prim. root
[and] bendדֹּ֥רְכֵי
(do·re·chei)
1869: to tread, marcha prim. root
the bow.קָֽשֶׁת׃
(ka·shet.)
7198: a bowperhaps from qush


















KJV Lexicon
Come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
ye horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
and rage
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
ye chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
and let the mighty men
gibbowr  (ghib-bore')
powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
come forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the Ethiopians
Kuwsh  (koosh)
Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite -- Chush, Cush, Ethiopia.
and the Libyans
Puwt  (poot)
Put, a son of Ham, also the name of his descendants or their region, and of a Persian tribe -- Phut, Put.
that handle
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
the shield
magen  (maw-gane')
a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile -- armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
and the Lydians
Luwdiy  (loo-dee')
a Ludite or inhabitants of Lud (only in plural) -- Ludim. Lydians.
that handle
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
and bend
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
the bow
qesheth  (keh'-sheth)
of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Go up, you horses, and drive madly, you chariots, That the mighty men may march forward: Ethiopia and Put, that handle the shield, And the Lydians, that handle and bend the bow.

King James Bible
Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.

Holman Christian Standard Bible
Rise up, you cavalry! Race furiously, you chariots! Let the warriors go out-- Cush and Put, who are able to handle shields, and the Ludim, who are able to handle and string the bow.

International Standard Version
Horses, get up! Chariots, drive furiously! Let the warriors go forward, Ethiopia and Put, who carry shields, and the Lydians who handle and bend the bow.

NET Bible
Go ahead and charge into battle, you horsemen! Drive furiously, you charioteers! Let the soldiers march out into battle, those from Ethiopia and Libya who carry shields, and those from Lydia who are armed with the bow.

GOD'S WORD® Translation
Go into battle, you horsemen. Drive wildly, you chariot drivers. March into battle, you warriors, you warriors from Sudan and Put who carry shields, you warriors from Lydia who use bows and arrows.

King James 2000 Bible
Come up, you horses; and rage, you chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.
Links
Jeremiah 46:9
Jeremiah 46:9 NIV
Jeremiah 46:9 NLT
Jeremiah 46:9 ESV
Jeremiah 46:9 NASB
Jeremiah 46:9 KJV

Jeremiah 46:8
Top of Page
Top of Page