Jeremiah 39:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Goהָלֹ֣וךְ
(ha·lo·vch)
1980: to go, come, walka prim. root
and speakוְאָמַרְתָּ֡
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
to Ebed-melechמֶ֨לֶךְ
(me·lech)
5663: "servant of a king," an official under King Zedekiahfrom ebed and melek
the Ethiopian,הַכּוּשִׁ֜י
(hak·ku·shi)
3569: desc. of Cushfrom Kush
saying,לֵאמֹ֗ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
'Thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֞ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹות֙
(tze·va·'o·vt)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
the Godאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I am about to bring(מֵבִ֨יא
(me·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
My wordsדְּבָרַ֜י
(de·va·rai)
1697: speech, wordfrom dabar
on this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
cityהָעִ֥יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
for disaster 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
and not for prosperity; 
 
2899b: welfare, benefit, good things, goodfrom tob
and they will take placeוְהָי֥וּ
(ve·hai·u)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
beforeלְפָנֶ֖יךָ
(le·fa·nei·cha)
6440: face, facesfrom panah
you on that day.בַּיֹּ֥ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
Go
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and speak
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Ebedmelech
`Ebed Melek  (eh'-bed meh'-lek)
servant of a king; Ebed-Melek, a eunuch of Zedekeah -- Ebed-melech.
the Ethiopian
Kuwshiy  (koo-shee')
a Cushite, or descendant of Cush -- Cushi, Cushite, Ethiopian(-s).
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Behold I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
my words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
upon this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
for evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and not for good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and they shall be accomplished in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Go and speak to Ebed-melech the Ethiopian, saying, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Behold, I am about to bring My words on this city for disaster and not for prosperity; and they will take place before you on that day.

King James Bible
Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished in that day before thee.

Holman Christian Standard Bible
"Go tell Ebed-melech the Cushite: This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am about to fulfill My words for harm and not for good against this city. They will take place before your eyes on that day.

International Standard Version
"Go and speak to Ebed-melech the Ethiopian: 'This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Look, I'm going to fulfill my promise against this city for disaster rather than for good, and on that day it will happen before your eyes.

NET Bible
"Go and tell Ebed-Melech the Ethiopian, 'The LORD God of Israel who rules over all says, "I will carry out against this city what I promised. It will mean disaster and not good fortune for it. When that disaster happens, you will be there to see it.

GOD'S WORD® Translation
"Say to Ebed Melech from Sudan, 'This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I'm going to carry out my threat against this city by bringing disaster on it instead of prosperity. At that time these things will happen as you watch.

King James 2000 Bible
Go and speak to Ebed-melech the Ethiopian, saying, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished in that day before you.
Links
Jeremiah 39:16
Jeremiah 39:16 NIV
Jeremiah 39:16 NLT
Jeremiah 39:16 ESV
Jeremiah 39:16 NASB
Jeremiah 39:16 KJV

Jeremiah 39:15
Top of Page
Top of Page