Jeremiah 34:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
You will dieתָּמ֗וּת
(ta·mut)
4191: to diea prim. root
in peace;בְּשָׁלֹ֣ום
(be·sha·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
and as [spices] were burnedוּֽכְמִשְׂרְפֹ֣ות
(u·che·mis·re·fo·vt)
4955: a burningfrom saraph
for your fathers,אֲ֠בֹותֶיךָ
(a·vo·v·tei·cha)
1: fatherfrom an unused word
the formerהָרִֽאשֹׁנִ֜ים
(ha·ri·sho·nim)
7223: former, first, chieffrom rosh
kingsהַמְּלָכִ֨ים
(ham·me·la·chim)
4428: kingfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
were beforeלְפָנֶ֗יךָ
(le·fa·nei·cha)
6440: face, facesfrom panah
you, soכֵּ֚ן
(ken)
3651: so, thusa prim. adverb
they will burnיִשְׂרְפוּ־
(yis·re·fu-)
8313: to burna prim. root
[spices] for you; and they will lamentיִסְפְּדוּ־
(yis·pe·du-)
5594: to wail, lamenta prim. root
for you, "Alas,וְהֹ֥וי
(ve·ho·vy)
1945: ah! alas! ha!a prim. interj.
lord!"'אָדֹ֖ון
(a·do·vn)
113: lordfrom an unused word
For I have spokenדִבַּ֖רְתִּי
(dib·bar·ti)
1696: to speaka prim. root
the word,"דָבָ֥ר
(da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
But thou shalt die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
and with the burnings
misraphah  (mis-raw-faw')
combustion, i.e. cremation (of a corpse), or calcination (of lime) -- burning.
of thy fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
the former
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
which were before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee so shall they burn
saraph  (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
odours for thee and they will lament
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
thee saying Ah
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
for I have pronounced
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
You will die in peace; and as spices were burned for your fathers, the former kings who were before you, so they will burn spices for you; and they will lament for you, "Alas, lord!"' For I have spoken the word," declares the LORD.

King James Bible
But thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they burn odours for thee; and they will lament thee, saying, Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
you will die peacefully. There will be a burning ceremony for you just like the burning ceremonies for your fathers, the former kings who preceded you. 'Our king is dead!' will be the lament for you, for I have spoken this word." This is the LORD's declaration.

International Standard Version
You will die peacefully, and as they burned fires for your ancestors, the former kings who were before you, so they'll burn fires for you, wailing, "Oh how terrible, your majesty!"' For I've spoken the message," declares the LORD.

NET Bible
You will die a peaceful death. They will burn incense at your burial just as they did at the burial of your ancestors, the former kings who preceded you. They will mourn for you, saying, "Poor, poor master!" Indeed, you have my own word on this. I, the LORD, affirm it!'"

GOD'S WORD® Translation
You will die peacefully. People will burn [funeral] fires for you as they did for your ancestors, the kings who lived before you. They will say, "Oh, master," as they mourn for you. I have spoken my word, declares the LORD.'"

King James 2000 Bible
But you shall die in peace: and with the ceremonial fires of your fathers, the former kings who were before you, so shall they burn incense for you; and they will lament you, saying, Alas lord! for I have pronounced the word, says the LORD.
Links
Jeremiah 34:5
Jeremiah 34:5 NIV
Jeremiah 34:5 NLT
Jeremiah 34:5 ESV
Jeremiah 34:5 NASB
Jeremiah 34:5 KJV

Jeremiah 34:4
Top of Page
Top of Page