Jeremiah 32:32
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
becauseעַל֩
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
of allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
of the sonsבְּנֵֽי־
(be·nei-)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֜ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and the sonsוּבְנֵ֣י
(u·ve·nei)
1121: sona prim. root
of Judahיְהוּדָ֗ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
whichאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they have doneעָשׂוּ֙
(a·su)
6213a: do, makea prim. root
to provoke Me to anger--לְהַכְעִסֵ֔נִי
(le·hach·'i·se·ni,)
3707: to be vexed or angrya prim. root
they, their kings,מַלְכֵיהֶם֙
(mal·chei·hem)
4428: kingfrom an unused word
their leaders,שָֽׂרֵיהֶ֔ם
(sa·rei·hem,)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
their priests,כֹּהֲנֵיהֶ֖ם
(ko·ha·nei·hem)
3548: priestfrom an unused word
their prophets,וּנְבִֽיאֵיהֶ֑ם
(u·ne·vi·'ei·hem;)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
the menוְאִ֣ישׁ
(ve·'ish)
376: manfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֔ה
(ye·hu·dah,)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and the inhabitantsוְיֹשְׁבֵ֖י
(ve·yo·she·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of Jerusalem.יְרוּשָׁלִָֽם׃
(ye·ru·sha·lim.)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem


















KJV Lexicon
Because of all the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
which they have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to provoke me to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
they their kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
their princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
their priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and their prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
and the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
Parallel Verses
New American Standard Bible
because of all the evil of the sons of Israel and the sons of Judah which they have done to provoke Me to anger-- they, their kings, their leaders, their priests, their prophets, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.

King James Bible
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
because of all the evil the Israelites and Judeans have done to provoke Me to anger--they, their kings, their officials, their priests, and their prophets, the men of Judah, and the residents of Jerusalem.

International Standard Version
because of all the evil that the Israelis and Judeans have done to provoke me. They, their kings, their officials, their priests, their prophets, the people of Judah, and those living in Jerusalem have done these things.

NET Bible
I am determined to do so because the people of Israel and Judah have made me angry with all their wickedness--they, their kings, their officials, their priests, their prophets, and especially the people of Judah and the citizens of Jerusalem have done this wickedness.

GOD'S WORD® Translation
"The people of Israel and Judah have made me furious because they are evil. The people, their kings and officials, their priests and prophets, and the Judeans and those who live in Jerusalem

King James 2000 Bible
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
Links
Jeremiah 32:32
Jeremiah 32:32 NIV
Jeremiah 32:32 NLT
Jeremiah 32:32 ESV
Jeremiah 32:32 NASB
Jeremiah 32:32 KJV

Jeremiah 32:31
Top of Page
Top of Page