NASB Lexicon
KJV Lexicon Set thee upnatsab (naw-tsab') to station, in various applications waymarks tsiyuwn (tsee-yoon') a monumental or guiding pillar -- sign, title, waymark. make suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. thee high heaps tamruwr (tam-roor') an erection, i.e. pillar (probably for a guide-board) -- high heap. set shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. thine heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect toward the highway mcillah (mes-il-law') a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase -- causeway, course, highway, path, terrace. even the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb which thou wentest halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) turn again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively O virgin bthuwlah (beth-oo-law') a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. turn again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively to these thy cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. Parallel Verses New American Standard Bible "Set up for yourself roadmarks, Place for yourself guideposts; Direct your mind to the highway, The way by which you went. Return, O virgin of Israel, Return to these your cities. King James Bible Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities. Holman Christian Standard Bible Set up road markers for yourself; establish signposts! Keep the highway in mind, the way you have traveled. Return, Virgin Israel! Return to these cities of yours. International Standard Version Set up markers for yourselves. Erect signposts for yourselves. Pay attention to the highway, to the road you traveled. Return, virgin Israel, return to these cities of yours. NET Bible I will say, 'My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours. GOD'S WORD® Translation Set up landmarks! Put up road signs! Remember the highway, the road on which you traveled. Come back, my dear people Israel, come back to your cities. King James 2000 Bible Set up signposts, make yourself landmarks: set your heart toward the highway, even the way which you went: turn again, O virgin of Israel, turn again to these your cities. Links Jeremiah 31:21Jeremiah 31:21 NIV Jeremiah 31:21 NLT Jeremiah 31:21 ESV Jeremiah 31:21 NASB Jeremiah 31:21 KJV |