Jeremiah 31:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They will comeוּבָאוּ֮
(u·va·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
and shout for joyוְרִנְּנ֣וּ
(ve·rin·ne·nu)
7442: to give a ringing crya prim. root
on the heightבִמְרֹום־
(vim·ro·vm-)
4791: heightfrom rum
of Zion,צִיֹּון֒
(tzi·yo·vn)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
And they will be radiantוְנָהֲר֞וּ
(ve·na·ha·ru)
5102b: to shine, beama prim. root
overאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the bountyט֣וּב
(tuv)
2898: good things, goods, goodnessfrom tob
of the LORD--יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the grainדָּגָן֙
(da·gan)
1715: corn, grain (of cereals)from an unused word
and the new wineתִּירֹ֣שׁ
(ti·rosh)
8492: must, fresh or new winefrom yarash
and the oil,יִצְהָ֔ר
(yitz·har,)
3323: fresh oilfrom the same as tsohar
And overוְעַל־
(ve·'al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the youngבְּנֵי־
(be·nei-)
1121: sona prim. root
of the flockצֹ֖אן
(tzon)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
and the herd;וּבָקָ֑ר
(u·va·kar;)
1241: cattle, herd, an oxfrom baqar
And their lifeנַפְשָׁם֙
(naf·sham)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
will be like a wateredרָוֶ֔ה
(ra·veh,)
7302: wateredfrom ravah
garden,כְּגַ֣ן
(ke·gan)
1588: an enclosure, gardenfrom ganan
And they will neverוְלֹא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
languishלְדַאֲבָ֖ה
(le·da·'a·vah)
1669: to become faint, languisha prim. root
again.יֹוסִ֥יפוּ
(yo·v·si·fu)
3254: to adda prim. root


















KJV Lexicon
Therefore they shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and sing
ranan  (raw-nan')
to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
in the height
marowm  (maw-rome')
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
and shall flow together
nahar  (naw-har')
to sparkle, i.e. (figuratively) be cheerful; hence (from the sheen of a running stream) to flow, i.e. (figuratively) assemble -- flow (together), be lightened.
to the goodness
tuwb  (toob)
good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for wheat
dagan  (daw-gawn')
increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat.
and for wine
tiyrowsh  (tee-roshe')
must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine.
and for oil
yitshar  (yits-hawr')
oil (as producing light); figuratively, anointing -- + anointed oil.
and for the young
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and of the herd
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and their soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall be as a watered
raveh  (raw-veh')
sated (with drink) -- drunkenness, watered.
garden
gan  (gan)
a garden (as fenced) -- garden.
and they shall not sorrow
da'ab  (daw-ab')
to pine -- mourn, sorrow(-ful).
any more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
at all
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They will come and shout for joy on the height of Zion, And they will be radiant over the bounty of the LORD-- Over the grain and the new wine and the oil, And over the young of the flock and the herd; And their life will be like a watered garden, And they will never languish again.

King James Bible
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

Holman Christian Standard Bible
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant with joy because of the LORD's goodness, because of the grain, the new wine, the fresh oil, and because of the young of the flocks and herds. Their life will be like an irrigated garden, and they will no longer grow weak from hunger.

International Standard Version
They'll come and cry out with joy on the heights of Zion. They'll be radiant over the LORD's goodness, over the grain, the new wine, the fresh oil, and over the young of the flocks and herds. Their lives will be like a well-watered garden. They'll never again grow faint.

NET Bible
They will come and shout for joy on Mount Zion. They will be radiant with joy over the good things the LORD provides, the grain, the fresh wine, the olive oil, the young sheep and calves he has given to them. They will be like a well-watered garden and will not grow faint or weary any more.

GOD'S WORD® Translation
They will come and shout for joy on top of Mount Zion. They will stream to it to enjoy the LORD's blessings: fresh grain, new wine, and olive oil, lambs and calves. Their lives will be like well-watered gardens, and they will never suffer again.

King James 2000 Bible
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for grain, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
Links
Jeremiah 31:12
Jeremiah 31:12 NIV
Jeremiah 31:12 NLT
Jeremiah 31:12 ESV
Jeremiah 31:12 NASB
Jeremiah 31:12 KJV

Jeremiah 31:11
Top of Page
Top of Page