Jeremiah 30:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Askשַׁאֲלוּ־
(sha·'a·lu-)
7592: to ask, inquirea prim. root
now,נָ֣א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
and seeוּרְא֔וּ
(u·re·'u,)
7200: to seea prim. root
Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
a maleזָכָ֑ר
(za·char;)
2145: malefrom zakar
can giveיֹלֵ֖ד
(yo·led)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
birth.כַּיֹּ֣ולֵדָ֔ה
(kai·yo·v·le·dah,)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
Whyמַדּוּעַ֩
(mad·du·a')
4069: why? for what reason?from mah and yada
do I seeרָאִ֨יתִי
(ra·'i·ti)
7200: to seea prim. root
everyכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
manגֶּ֜בֶר
(ge·ver)
1397: manfrom gabar
[With] his handsיָדָ֤יו
(ya·dav)
3027: handa prim. root
on his loins,חֲלָצָיו֙
(cha·la·tzav)
2504: loinsfrom chalats
as a woman in childbirth? 
 
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
And [why] have allכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
facesפָּנִ֖ים
(pa·nim)
6440: face, facesfrom panah
turnedוְנֶהֶפְכ֥וּ
(ve·ne·hef·chu)
2015: to turn, overturna prim. root
pale?לְיֵרָקֹֽון׃
(le·ye·ra·ko·vn.)
3420: mildew, paleness, lividnessfrom the same as yereq


















KJV Lexicon
Ask
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
ye now and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
whether a man
zakar  (zaw-kawr')
remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) -- him, male, man(child, -kind).
doth travail with child
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
wherefore do I see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
every man
geber  (gheh'-ber)
a valiant man or warrior; generally, a person simply -- every one, man, mighty.
with his hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
on his loins
chalats  (khaw-lawts')
only in the dual; the loins (as the seat of vigor) -- loins, reins.
as a woman in travail
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
and all faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
are turned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
into paleness
yeraqown  (yay-raw-kone')
paleness, whether of persons (from fright), or of plants (from drought) -- greenish, yellow.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Ask now, and see If a male can give birth. Why do I see every man With his hands on his loins, as a woman in childbirth? And why have all faces turned pale?

King James Bible
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?

Holman Christian Standard Bible
Ask and see whether a male can give birth. Why then do I see every man with his hands on his stomach like a woman in labor and every face turned pale?

International Standard Version
Ask about this and think about it— Can a man give birth to a child? Why then do I see every strong man with his hands on his thighs like a woman giving birth, and all their faces have turned pale?

NET Bible
Ask yourselves this and consider it carefully: Have you ever seen a man give birth to a baby? Why then do I see all these strong men grabbing their stomachs in pain like a woman giving birth? And why do their faces turn so deathly pale?

GOD'S WORD® Translation
Ask now, and see: Can a man give birth to a child? Why, then, do I see every strong man holding his stomach in pain like a woman giving birth to a child? Why has every face turned pale?

King James 2000 Bible
Ask you now, and see whether a man does travail with child? why do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Links
Jeremiah 30:6
Jeremiah 30:6 NIV
Jeremiah 30:6 NLT
Jeremiah 30:6 ESV
Jeremiah 30:6 NASB
Jeremiah 30:6 KJV

Jeremiah 30:5
Top of Page
Top of Page