Jeremiah 30:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thusכֹּ֣ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
'Behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I will restoreשָׁב֙
(shav)
7725: to turn back, returna prim. root
the fortunesשְׁבוּת֙
(she·vut)
7622: captivity, captivesfrom shabah
of the tentsאָהֳלֵ֣י
(a·ho·lei)
168: a tentfrom an unused word
of Jacobיַֽעֲקֹ֔וב
(ya·'a·ko·vv,)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
And have compassionאֲרַחֵ֑ם
(a·ra·chem;)
7355: to love, have compassiondenominative verb from racham
on his dwelling places;וּמִשְׁכְּנֹתָ֖יו
(u·mish·ke·no·tav)
4908: dwelling place, tabernaclefrom shakan
And the cityעִיר֙
(ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
will be rebuiltוְנִבְנְתָ֥ה
(ve·niv·ne·tah)
1129: to builda prim. root
on its ruin,תִּלָּ֔הּ
(til·lah,)
8510: a moundfrom an unused word
And the palaceוְאַרְמֹ֖ון
(ve·'ar·mo·vn)
759: a citadelof uncertain derivation
will standיֵשֵֽׁב׃
(ye·shev.)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
on its rightful place.מִשְׁפָּטֹ֥ו
(mish·pa·tov)
4941: judgmentfrom shaphat


















KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Behold I will bring again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the captivity
shbuwth  (sheb-ooth')
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity -- captive(-ity).
of Jacob's
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
tents
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
and have mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
on his dwellingplaces
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
and the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
shall be builded
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
upon her own heap
tel  (tale)
a mound -- heap, strength.
and the palace
'armown  (ar-mone')
a citadel (from its height) -- castle, palace.
shall remain
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
after the manner
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
thereof
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Thus says the LORD, 'Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob And have compassion on his dwelling places; And the city will be rebuilt on its ruin, And the palace will stand on its rightful place.

King James Bible
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: I will certainly restore the fortunes of Jacob's tents and show compassion on his dwellings. Every city will be rebuilt on its mound; every citadel will stand on its proper site.

International Standard Version
"This is what the LORD says: 'I'm going to restore the fortunes of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings. A city will be rebuilt on its ruins and a palace will sit on its rightful place.

NET Bible
The LORD says, "I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob. I will show compassion on their ruined homes. Every city will be rebuilt on its former ruins. Every fortified dwelling will occupy its traditional site.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD says: I'm going to bring the captives back to Jacob's tents and show compassion on their homes. Cities will be built on the ruins, and fortified palaces will be built in their rightful place.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be built upon its own mound, and the palace shall stand in its proper place.
Links
Jeremiah 30:18
Jeremiah 30:18 NIV
Jeremiah 30:18 NLT
Jeremiah 30:18 ESV
Jeremiah 30:18 NASB
Jeremiah 30:18 KJV

Jeremiah 30:17
Top of Page
Top of Page