Jeremiah 25:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
This 
 
2088: this, herea prim. pronoun
wholeכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
landהָאָ֣רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
will be a desolationלְחָרְבָּ֖ה
(le·cha·re·bah)
2723: waste, desolation, ruinfrom chareb
and a horror,לְשַׁמָּ֑ה
(le·sham·mah;)
8047: waste, horrorfrom shamem
and theseהָאֵ֛לֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
nationsהַגֹּויִ֥ם
(hag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
will serveוְעָ֨בְד֜וּ
(ve·'a·ve·du)
5647: to work, servea prim. root
the kingמֶ֥לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Babylonבָּבֶ֖ל
(ba·vel)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
seventyשִׁבְעִ֥ים
(shiv·'im)
7657: seventy (a card. number)from sheba
years.שָׁנָֽה׃
(sha·nah.)
8141: a yearfrom shana


















KJV Lexicon
And this whole land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall be a desolation
chorbah  (khor-baw')
drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
and an astonishment
shammah  (sham-maw')
ruin; by implication, consternation -- astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
and these nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
shall serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
seventy
shib`iym.  (shib-eem')
seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
Parallel Verses
New American Standard Bible
'This whole land will be a desolation and a horror, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

King James Bible
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

Holman Christian Standard Bible
This whole land will become a desolate ruin, and these nations will serve the king of Babylon for 70 years.

International Standard Version
This entire land will be a desolation and a waste, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.

NET Bible
This whole area will become a desolate wasteland. These nations will be subject to the king of Babylon for seventy years.'

GOD'S WORD® Translation
This whole land will be ruined and become a wasteland. These nations will serve the king of Babylon for 70 years.

King James 2000 Bible
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Links
Jeremiah 25:11
Jeremiah 25:11 NIV
Jeremiah 25:11 NLT
Jeremiah 25:11 ESV
Jeremiah 25:11 NASB
Jeremiah 25:11 KJV

Jeremiah 25:10
Top of Page
Top of Page