Jeremiah 21:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I am againstאֵלַ֜יִךְ
(e·la·yich)
413: to, into, towardsa prim. particle
you, O valleyהָעֵ֛מֶק
(ha·'e·mek)
6010: a valefrom amoq
dweller,יֹשֶׁ֧בֶת
(yo·she·vet)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
O rockyצ֥וּר
(tzur)
6697: rock, clifffrom an unused word
plain,"הַמִּישֹׁ֖ר
(ham·mi·shor)
4334: a level place, uprightnessfrom yashar
declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"You men who say,הָאֹֽמְרִים֙
(ha·'o·me·rim)
559: to utter, saya prim. root
Whoמִֽי־
(mi-)
4310: who?a prim. pronoun
will come downיֵחַ֣ת
(ye·chat)
5181: to go down, descenda prim. root
againstעָלֵ֔ינוּ
(a·lei·nu,)
5921: upon, above, overfrom alah
us? Or whoוּמִ֥י
(u·mi)
4310: who?a prim. pronoun
will enterיָבֹ֖וא
(ya·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into our habitations?'בִּמְעֹונֹותֵֽינוּ׃
(bim·'o·v·no·v·tei·nu.)
4585: habitationfem. of maon


















KJV Lexicon
Behold I am against thee O inhabitant
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the valley
`emeq  (ay'-mek)
a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names).
and rock
tsuwr  (tsoor)
a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
of the plain
miyshowr  (mee-shore')
equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who shall come down
nachath  (naw-khath')
to sink, i.e. descend; causatively, to press or lead down -- be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast.
against us or who shall enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into our habitations
m`ownah  (meh-o-naw')
den, habitation, (dwelling) place, refuge.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Behold, I am against you, O valley dweller, O rocky plain," declares the LORD, "You men who say, 'Who will come down against us? Or who will enter into our habitations?'

King James Bible
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?

Holman Christian Standard Bible
Beware! I am against you, you who sit above the valley, you atop the rocky plateau-- this is the LORD's declaration-- you who say, "Who can come down against us? Who can enter our hiding places?"

International Standard Version
"Look, I'm against you, city dwelling in the valley, rock of the plain," declares the LORD, "those of you who say, 'Who can come down against us and who can enter our habitations?'

NET Bible
Listen, you who sit enthroned above the valley on a rocky plateau. I am opposed to you,' says the LORD. 'You boast, "No one can swoop down on us. No one can penetrate into our places of refuge."

GOD'S WORD® Translation
" 'I'm against you, Jerusalem. You are the city that is in the valley and on the rock in the plain,' " declares the LORD. " 'But you ask, "Who can attack us? Who can enter our places of refuge?"

King James 2000 Bible
Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, says the LORD; who say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
Links
Jeremiah 21:13
Jeremiah 21:13 NIV
Jeremiah 21:13 NLT
Jeremiah 21:13 ESV
Jeremiah 21:13 NASB
Jeremiah 21:13 KJV

Jeremiah 21:12
Top of Page
Top of Page