Jeremiah 17:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
then there will comeוּבָ֣אוּ
(u·va·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
in through the gatesבְשַׁעֲרֵ֣י
(ve·sha·'a·rei)
8179: a gatefrom an unused word
of this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
cityהָעִ֣יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
kingsמְלָכִ֣ים
(me·la·chim)
4428: kingfrom an unused word
and princesוְשָׂרִ֡ים
(ve·sa·rim)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
sittingיֹשְׁבִים֩
(yo·she·vim)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
on the throneכִּסֵּ֨א
(kis·se)
3678: seat of honor, thronefrom the same as kese
of David,דָוִ֜ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
ridingרֹכְבִ֣ים
(ro·che·vim)
7392: to mount and ride, ridea prim. root
in chariotsבָּרֶ֣כֶב
(ba·re·chev)
7393: chariotry, chariot, millstonefrom rakab
and on horses,וּבַסּוּסִ֗ים
(u·vas·su·sim)
5483b: a horseprobably of foreign origin
they and their princes,וְשָׂ֣רֵיהֶ֔ם
(ve·sa·rei·hem,)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
the menאִ֥ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֖ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and the inhabitantsוְיֹשְׁבֵ֣י
(ve·yo·she·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of Jerusalem,יְרוּשָׁלִָ֑ם
(ye·ru·sha·lim;)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
and this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
cityהָֽעִיר־
(ha·'ir-)
5892b: city, townof uncertain derivation
will be inhabitedוְיָשְׁבָ֥ה
(ve·ya·she·vah)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
forever.לְעֹולָֽם׃
(le·'o·v·lam.)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word


















KJV Lexicon
Then shall there enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
sitting
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
upon the throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
riding
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
in chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
and on horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
they and their princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
shall remain
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
Parallel Verses
New American Standard Bible
then there will come in through the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and this city will be inhabited forever.

King James Bible
Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.

Holman Christian Standard Bible
kings and princes will enter through the gates of this city. They will sit on the throne of David, riding in chariots and on horses with their officials, the men of Judah, and the residents of Jerusalem. This city will be inhabited forever.

International Standard Version
then kings and princes, sitting on the throne of David will come through the gates of this city. They, their princes, the men of Judah, and the residents of Jerusalem will come riding in chariots and on horses, and this city will be inhabited forever.

NET Bible
If you do this, then the kings and princes who follow in David's succession and ride in chariots or on horses will continue to enter through these gates, as well as their officials and the people of Judah and the citizens of Jerusalem. This city will always be filled with people.

GOD'S WORD® Translation
If you do this, then the kings and princes who sit on David's throne will come through the gates of this city. They and their princes will ride in chariots and on horses along with the people of Judah and those who live in Jerusalem. This city will always have people living in it.

King James 2000 Bible
Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain forever.
Links
Jeremiah 17:25
Jeremiah 17:25 NIV
Jeremiah 17:25 NLT
Jeremiah 17:25 ESV
Jeremiah 17:25 NASB
Jeremiah 17:25 KJV

Jeremiah 17:24
Top of Page
Top of Page