NASB Lexicon
KJV Lexicon Why is my paink'eb (keh-abe') suffering (physical or mental), adversity -- grief, pain, sorrow. perpetual netsach (neh'-tsakh) a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view) and my wound makkah (mak-kaw') beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed). incurable 'anash (aw-nash') to be frail, feeble, or (figuratively) melancholy -- desperate(-ly wicked), incurable, sick, woeful. which refuseth ma'en (maw-ane') to refuse -- refuse, utterly. to be healed rapha' (raw-faw') to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole. wilt thou be altogether unto me as a liar 'akzab (ak-zawb') falsehood; by implication treachery -- liar, lie. and as waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). that fail 'aman (aw-man') to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain Parallel Verses New American Standard Bible Why has my pain been perpetual And my wound incurable, refusing to be healed? Will You indeed be to me like a deceptive stream With water that is unreliable? King James Bible Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail? Holman Christian Standard Bible Why has my pain become unending, my wound incurable, refusing to be healed? You truly have become like a mirage to me-- water that is not reliable. International Standard Version Why is my pain unending and my wound incurable, refusing to be healed? You are like a deceptive brook, whose waters cannot be depended on. NET Bible Why must I continually suffer such painful anguish? Why must I endure the sting of their insults like an incurable wound? Will you let me down when I need you like a brook one goes to for water, but that cannot be relied on?" GOD'S WORD® Translation Why is my pain unending and my wound incurable, refusing to heal? Will you disappoint me like a stream that dries up in summertime? King James 2000 Bible Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? will you be altogether unto me as a deceitful brook, and as waters that fail? Links Jeremiah 15:18Jeremiah 15:18 NIV Jeremiah 15:18 NLT Jeremiah 15:18 ESV Jeremiah 15:18 NASB Jeremiah 15:18 KJV |