Jeremiah 10:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For thusכֹה֙
(choh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"Behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I am slingingקֹולֵ֛עַ
(ko·v·le·a')
7049a: to sling, hurl fortha prim. root
out the inhabitantsיֹושְׁבֵ֥י
(yo·vsh·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of the landהָאָ֖רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
At this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
time,בַּפַּ֣עַם
(bap·pa·'am)
6471: a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
And will cause them distress,וַהֲצֵרֹ֥ותִי
(va·ha·tze·ro·v·ti)
6887a: to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or crampeda prim. root
That they may be found."יִמְצָֽאוּ׃
(yim·tza·'u.)
4672: to attain to, finda prim. root


















KJV Lexicon
For thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Behold I will sling
qala`  (kaw-lah')
carve, sling (out).
out the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
at this once
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
and will distress
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
them that they may find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
it so
Parallel Verses
New American Standard Bible
For thus says the LORD, "Behold, I am slinging out the inhabitants of the land At this time, And will cause them distress, That they may be found."

King James Bible
For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.

Holman Christian Standard Bible
For this is what the LORD says: Look, I am slinging out the land's residents at this time and bringing them such distress that they will feel it.

International Standard Version
For this is what the LORD says: "I'm going to throw out the inhabitants of the land at this time, and I'll bring distress on them so they'll experience it."

NET Bible
For the LORD says, "I will now throw out those who live in this land. I will bring so much trouble on them that they will actually feel it."

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: I am going to throw out those who live in the land at this time and cause trouble for them so that they will feel it.

King James 2000 Bible
For thus says the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may find it so.
Links
Jeremiah 10:18
Jeremiah 10:18 NIV
Jeremiah 10:18 NLT
Jeremiah 10:18 ESV
Jeremiah 10:18 NASB
Jeremiah 10:18 KJV

Jeremiah 10:17
Top of Page
Top of Page