Isaiah 48:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Your descendantsזַרְעֶ֔ךָ
(zar·'e·cha,)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
would have beenוַיְהִ֤י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
like the sand,כַחֹול֙
(cha·cho·vl)
2344: sandfrom chul
And your offspringוְצֶאֱצָאֵ֥י
(ve·tze·'e·tza·'ei)
6631: issue, offspring, producefrom yatsa
like its grains;כִּמְעֹתָ֑יו
(kim·'o·tav;)
4579: a grain (of sand)from the same as meeh
Their nameשְׁמֹ֖ו
(she·mov)
8034: a nameof uncertain derivation
would neverלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
be cut offיִכָּרֵ֧ת
(yik·ka·ret)
3772: to cut off, cut downa prim. root
or destroyedיִשָּׁמֵ֛ד
(yi·sha·med)
8045: to be exterminated or destroyeda prim. root
from My presence."מִלְּפָנָֽי׃
(mil·le·fa·nai.)
6440: face, facesfrom panah


















KJV Lexicon
Thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
also had been as the sand
chowl  (khole)
sand (as round or whirling particles) -- sand.
and the offspring
tse'etsa'  (tseh-ets-aw')
issue, i.e. produce, children -- that which cometh forth (out), offspring.
of thy bowels
me`ah  (may-aw')
used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively)
like the gravel
me`ah  (may-aw')
the belly, i.e. (figuratively) interior -- gravel.
thereof his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
should not have been cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
nor destroyed
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Your descendants would have been like the sand, And your offspring like its grains; Their name would never be cut off or destroyed from My presence."

King James Bible
Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

Holman Christian Standard Bible
Your descendants would have been as countless as the sand, and the offspring of your body like its grains; their name would not be cut off or eliminated from My presence.

International Standard Version
Your descendants would've been like the sand, and your offspring like its numberless grains. Their name wouldn't have been cut off or annihilated out of my reach.

NET Bible
Your descendants would have been as numerous as sand, and your children like its granules. Their name would not have been cut off and eliminated from my presence.

GOD'S WORD® Translation
Your descendants would be like sand. Your children would be like its grains. Their names would not be cut off or wiped out in my presence.

King James 2000 Bible
Your descendants also had been as the sand, and the offspring of your body like its grains; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
Links
Isaiah 48:19
Isaiah 48:19 NIV
Isaiah 48:19 NLT
Isaiah 48:19 ESV
Isaiah 48:19 NASB
Isaiah 48:19 KJV

Isaiah 48:18
Top of Page
Top of Page